日语吧 关注:1,006,463贴子:19,175,098
  • 3回复贴,共1
求助

聞いてもらう 和聞かせてもらう分别怎么翻译

只看楼主收藏回复



IP属地:福建来自Android客户端1楼2023-11-17 16:39回复
    “聞いてもらう”和 “聞かせてもらう”的翻译如下:1. 聞いてもらう。这句话的意思是请听我说,是一种希望对方听取自己意见或建议的表达方式。“聞いて”是倾听,“もらう”是从别人那里得到某事物(在这个情况下是指获得别人的倾听)。2. 闻かせてもらう意为请让我听听你的意见或者想法。在这里,"闻かせる"是一个动词短语,意思是让某人听到声音、信息等。"もらう"则表示请求他人为自己做某事。因此,"闻かせてもらう"的意思就是表达希望别人给自己提供一些消息或观点的含义。


    3楼2023-11-17 17:09
    回复
      1.别人听
      2.自己听


      IP属地:广东来自Android客户端4楼2023-11-17 22:39
      回复
        “请你听”和“让我听”


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-11-17 22:47
        回复