dinner笑话吧 关注:136,755贴子:1,623,126

这种算不算dinner

只看楼主收藏回复



IP属地:陕西来自Android客户端1楼2024-06-28 03:16回复
    帖子下面已经复述无数楼了,龙珠前期就是西游二创,人家真的就叫孙悟空


    IP属地:陕西来自Android客户端3楼2024-06-28 03:18
    收起回复


      IP属地:陕西来自Android客户端4楼2024-06-28 03:21
      收起回复


        IP属地:陕西来自Android客户端5楼2024-06-28 03:22
        回复
          给他低能完了,每次听到外国人名字叫迪克,浦西什么的我就想知道外国人怎么看他的名字。这时候中文的意义就体现出来了。


          IP属地:湖北来自Android客户端6楼2024-06-28 04:20
          回复
            太纯了,很久没见到这么纯的了,估计是在紫宫里被羊水泡烂脑子了


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-06-28 05:01
            回复
              时不时就会有的独醒帝,给他回复一个英文的S和B,照他的逻辑也不能理解成你在形容他,因为欧美那边吧S(ome)B(ody)和idiot分的一清二楚,要做到区分靠“音译”,为什么洋人的标准是标准,国人的就不算?


              IP属地:湖北来自Android客户端8楼2024-06-28 07:15
              回复
                这种属于弱智


                IP属地:广东来自iPhone客户端9楼2024-06-28 07:43
                收起回复
                  日文翻译是有这个问题,有些译者就喜欢直接把日文中的汉子扣出来当中文名,比如“人间失格”,就是典型的沟施翻译。
                  但孙悟空不在此列,因为孙悟空指的就是孙悟空,不是单纯重名。


                  IP属地:湖北来自iPhone客户端10楼2024-06-28 07:47
                  回复
                    原作者都认的翻译,他自顾自反对上了


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2024-06-28 08:06
                    回复
                      难得看见不是原皮的dinner


                      IP属地:江西来自Android客户端12楼2024-06-28 09:47
                      收起回复
                        对他说fuck you mom,只要他自己不认为是那个意思,神仙来了也没用


                        IP属地:湖北来自Android客户端14楼2024-06-28 10:00
                        收起回复
                          纯的


                          IP属地:陕西来自Android客户端15楼2024-06-28 10:24
                          回复
                            为什么我感觉逻辑上有一点韩国笑话的味道了,是错觉么?


                            IP属地:湖南16楼2024-06-28 12:45
                            回复
                              什么时候正常人会把龙珠和西游记搞混?还会说“为啥没有龙珠孙悟空?”


                              IP属地:浙江来自Android客户端17楼2024-06-28 17:26
                              回复