火花奇遇记吧 关注:21贴子:183

9月2号更新日志

只看楼主收藏回复



IP属地:江苏1楼2024-07-09 23:51回复
    Friends and Soon-To-Be-Friends,
    We’ve been working on our big August update (our roadmap is here), but we felt that a few smaller features are already ready to be showed off and added to the game now! These are primarily quality of life features, a little bit of rebalancing, and some bugfixes that weren’t breaking the game.
    It’s a big list for version 0.1.S20573, so we’ve tried to make it a little easier to read. Let’s talk about all of it properly
    朋友们以及未来的朋友们,
    我们一直在为八月的大更新努力工作(我们的路线图在这里),但我们觉得一些较小的功能已经准备好展示并添加到游戏中了!这些主要是生活质量功能,一些重新平衡,以及一些不会破坏游戏的bug修复。
    这是版本0.1.S20573的一个大列表,所以我们尽量让它更容易阅读。让我们来详细讨论一下这些内容。


    IP属地:江苏2楼2024-07-09 23:52
    回复
      Trash Slot
      We’ve added a Trash Slot! You can get it by unlocking it from the village monument,it becomes available from Tier 2 . You'll be able to retrieve the last trashed item, in case you accidentally threw away something important, and in general, it tries to keep a single stack of items.
      (Basically, if you throw away 5 logs and then 10 logs, you can actually get all 15 logs back. If you then add 5 stone, all of the logs are gone though.)
      垃圾槽
      我们添加了一个垃圾槽!你可以通过解锁村庄纪念碑从第二级开始使用它。如果你不小心扔掉了重要物品,可以取回最后一个丢弃的物品。通常情况下,它会保留一堆物品。
      (基本上,如果你丢掉了5根木头然后再丢10根木头,你可以取回全部15根木头。但如果你再添加5块石头,所有的木头都会消失。)


      IP属地:江苏3楼2024-07-09 23:56
      回复
        Big Slots
        It’s an inventory slot, and it’s BIG.
        Big Slots are a new type of inventory slots that can hold ten stacks of a single item!
        When you get one, it replaces one of your standard inventory slots. You'll get them by unlocking it from
        the monument. For now, you can get three of them and they become available tier 3, tier 5 and tier 7.
        大槽
        这是一个库存槽,且它很大。大槽是一种新的库存槽类型,可以容纳十堆同种物品!
        当你获得一个大槽时,它会取代一个标准库存槽。你可以通过解锁纪念碑来获得它们。目前,你可以获得三个大槽,分别在第三级、第五级和第七级解锁


        IP属地:江苏4楼2024-07-09 23:58
        回复
          New Inventory Shortcuts
          We've added two new inventory shortcuts to go along with Sort, “Move All” and “Transfer Same Type”.
          “Move All” just moves all items from one inventory to another and exists in both your primary inventory and other storage inventories.
          “Transfer Same Type” only exists in other storage inventories, and basically pulls items that already exist in the storage.
          So if you have some wood and some bark in your inventory, and one piece of wood in the storage inventory, you can press “Transfer Same Type” to pull only the wood in your inventory to the storage inventory.
          新的库存快捷键
          我们新增了两个库存快捷键来配合排序功能,即“全部移动”和“转移相同类型”。“全部移动”将所有物品从一个库存移动到另一个库存,适用于主库存和其他存储库存。“转移相同类型”仅存在于其他存储库存中,主要是将已经存在于存储中的相同类型物品进行转移。
          比如,如果你的库存中有一些木头和树皮,而存储中有一块木头,你可以按“转移相同类型”将库存中的木头转移到存储中。


          IP属地:江苏5楼2024-07-10 00:01
          回复
            Balancing Changes
            Harvestables Respawn Slower
            Running out of resources is not what the game is about, but clearly, harvestables such as trees, stones, etc have been respawning a little too fast. Harvestables now take 20 minutes before they respawn.
            Enemies will respawn roughly the same as before.
            Shortened Callback Delay
            It’s now a little faster for the callback to change from targeting individual sparks to the bigger spark circle. It should feel a little better when you need to get all of your Sparks back.
            Quest Rebalancing
            So for some quests we require you to manually harvest stuff or require parts from enemies. Sometimes it’s because you’ve just unlocked something new and we want you to use some new tools, sometimes it’s to give you an excuse to explore further, sometimes it’s to get you into the combat part of the game. We’ve gotten the feedback that the overall balancing for this has been too tedious and that’s not our aim, so we tried to change that.
            To that end: We’ve tried to explain and communicate a bit clearer when we’re trying to encourage you to use new tools. We’ve balanced a few of the quests to need less items. We also swapped when two quests unlock - you now unlock Limestone Harvesting first and then Quartz Harvesting, so you don’t need to manually harvest so much.


            IP属地:江苏6楼2024-07-10 00:04
            回复
              **平衡性调整**
              **资源重生速度减慢**
              - 资源耗尽并非游戏目标,但显然树木、石头等重生速度过快。现在资源需要20分钟重生。
              - 敌人重生速度与之前大致相同。
              **召回延迟缩短**
              - 从单个火花到大火花圈的召回速度更快,方便收回所有火花。
              **任务重新平衡**
              - 任务要求手动收集资源或从敌人处获取零件。由于反馈任务平衡过于繁琐,我们进行了调整:
              - 更清晰地解释使用新工具的意图。
              - 减少部分任务所需物品数量。
              - 任务解锁顺序调整,先解锁石灰石采集,再解锁石英采集,减少手动收集。


              IP属地:江苏7楼2024-07-10 00:04
              回复
                7楼的细节改动
                1. Bark Harvesting(Tier 3 - 木工)现在要求15个泥土火花,而不是20个泥土火花。
                2. Vertical Logistics - 2(Tier 4 - 军需官)现在要求150根绳子,而不是200根绳子。
                3. Delivery Chests(Tier 5 - 军需官)现在要求15个以太颗粒,而不是20个以太颗粒。
                4. Supply Chest(Tier 5 - 军需官)现在要求10个以太块,而不是20个以太块。
                5. Limestone Harvesting和Quartz Harvesting任务(Tier 5 - 石匠姐妹)已经进行了功能互换 - 石灰石采集现在首先解锁,并要求200块鹅卵石和40块路径砖,而石英采集则要求400块鹅卵石和80块路径砖。
                6. Mountain Spark R&D - 2(Tier 6 - 神圣研究员)现在要求80个搬运火花,而不是120个搬运火花。
                7. Miasma Capture(Tier 6 - 神圣研究员)现在奖励你一个Frowl Sac,以帮助你建造第一个毒雾收集器。
                8. Spark Pen - 2(Tier 6 - 军需官)现在提示使用Boomy Spark和Puffy Spark来帮助你收集珊瑚。


                IP属地:江苏8楼2024-07-10 00:10
                回复
                  Better Throughput of Vertical Logistics Tools
                  We buffed the cannon, elevator and zipline, we noticed that you had to build a few too many. Cannons and Ziplines will now bring approximately 60 items per minute instead of 30 and 50 items per minute respectively, and the Elevator will bring approximately 90 items per minute instead of 60.
                  优化垂直物流工具的吞吐量
                  我们增强了大炮、电梯和滑索,我们注意到你不得不建造了一些过多。现在大炮和滑索每分钟将带来约60个物品,而不是之前的30个和50个物品。电梯每分钟将带来约90个物品,而不是之前的60个物品。


                  IP属地:江苏9楼2024-07-10 00:11
                  回复
                    Communication “Bugs”
                    Better Quest Flow
                    We’ve done two changes to the quest flow. Number one, NPCs will let you hand in quests that you are able to complete before they give you a new quest. We’ve seen a few people get distracted because they have to accept a quest before handing in an old one, and it’s clear to us now that this is too disruptive. So now you can always hand in a ready to be completed quest before the game tries to give you a new one.
                    We also have made now made sure that the villagers will always give you “older” quests first - there was a specific instance where your quest log can have a quest that you are technically not able to do, and while the quest is available in the quest giver, but that can be missed. So now, that can’t happen and the villagers will give you the quests they are able to give you in a linear order.
                    通讯“问题”
                    更好的任务流程
                    我们对任务流程进行了两项改进。首先,NPC们现在会在你能完成的任务之前让你交任务。我们发现有些玩家因为必须接受新任务才能交旧任务而感到分心,现在我们清楚这样做太过打扰。因此,现在在游戏尝试给你新任务之前,你可以随时交已准备好的任务。
                    另外,我们现在确保村民总是先给你“老旧”的任务 - 曾经有个特定情况,你的任务日志可能会有一个你技术上无法完成的任务,虽然任务在任务提供者那里可用,但可能会被错过。现在这种情况不会发生,村民会按线性顺序给你他们能够给予的任务。


                    IP属地:江苏10楼2024-07-10 00:13
                    回复
                      Gameplay ClarificationsThere’s a lot of stuff to learn in the game and we missed out on some glossary entries that could’ve had a bit more clearer stuff.
                      We now have an actual clarification on how you equip Sparks. We have a better Hauling Spark explanation. Did you know you can toggle the Aim Mode button instead of the holding the Aim Mode button? We didn’t realise it was so easy to miss, so we added info about the Aim Mode Toggle and Hold in the little popup you get when you first get a Spark.
                      游戏玩法澄清
                      在游戏中有很多东西需要学习,我们错过了一些词汇表条目,本该更清楚一些。
                      现在我们对如何装备火花有了实际的澄清。我们对运输火花有了更好的解释。你知道你可以切换瞄准模式按钮而不是一直按住吗?我们没有意识到这么容易被忽略,所以我们在你第一次获得火花时的小弹出提示中添加了关于瞄准模式切换和保持的信息。


                      IP属地:江苏11楼2024-07-10 00:14
                      回复
                        New Save and Quit Button
                        We saw on social media that someone lost their 40 hour save. They completed the early access content in a single save, only using the autosave. They then started achievement hunting in a new world, but of course, since they only used the autosave, their 40 hour save was deleted.
                        We want to prevent that, so we’ve added a “save and quit” button that hopefully encourages people to manually save more often, and also streamlines that process.
                        新的保存并退出按钮
                        我们在社交媒体上看到有人丢失了他们40小时的存档。他们在单个存档中完成了早期访问内容,只使用了自动保存。然后他们开始在新世界中寻找成就,但由于只使用了自动保存,他们的40小时存档被删除了。
                        我们希望防止这种情况发生,因此我们添加了一个“保存并退出”按钮,希望能鼓励人们更频繁地手动保存,并简化这个过程。


                        IP属地:江苏12楼2024-07-10 00:15
                        回复
                          BugfixesIt’s the lightning round! Here are some bugfixes.
                          Fixed build menu not updating if you’ve unlocked something while the menu is open.
                          Fixed Hauling Spark pick up AI where it would hang around instead of picking up items.
                          Fixed the build menu not remembering what type of path you used last.
                          Fixed “Full Inventory” showing up when it shouldn’t be.
                          Multiplayer BugfixesWe do want to specifically shout out that we've fixed two major desyncs and thank folks who helped us out by playing multiplayer in the Beta branch!
                          故障修复
                          这是闪电回合!以下是一些故障修复。
                          修复了建造菜单在打开时解锁内容不更新的问题。
                          修复了运输火花的拾取人工智能问题,它会在附近逗留而不是拾取物品。
                          修复了建造菜单不记住上次使用的路径类型的问题。
                          修复了“背包已满”在不应该出现时出现的问题。
                          多人游戏故障修复
                          我们特别要感谢在Beta分支中玩多人游戏的玩家们,他们帮助我们解决了两个主要的同步问题!


                          IP属地:江苏13楼2024-07-10 00:16
                          回复
                            New CustomisationPride Flag PatternWe also squeezed in a Pride flag pattern - as a diverse team with queer people, we wanted to add this one in for ourselves and for all the other queer folks out there. Fun fact: In Germany, Christopher Street Day is what we call pride parades, and it happens all throughout summer! We're based in the Cologne area, a historically queer city, and our pride parade is in late July.
                            新定制内容
                            彩虹旗图案
                            我们还加入了一款彩虹旗图案 - 作为一个包含酷儿人士的多元团队,我们想为我们自己和所有其他酷儿人士添加这个图案。有趣的事实:在德国,克里斯托弗街日是我们称为骄傲游行的活动,贯穿整个夏季!我们位于科隆地区,这是一个历史悠久的酷儿城市,我们的骄傲游行通常在7月下旬举行。


                            IP属地:江苏14楼2024-07-10 00:18
                            回复
                              这就是全部更新内容


                              IP属地:江苏15楼2024-07-10 00:19
                              回复