日语吧 关注:1,006,585贴子:19,175,876

请问这个に如何理解

只看楼主收藏回复

⊙﹏⊙


IP属地:北京来自手机贴吧1楼2024-07-20 20:32回复
    のに一起的


    IP属地:日本来自iPhone客户端2楼2024-07-20 20:40
    回复
      のに


      IP属地:陕西来自Android客户端3楼2024-07-20 21:08
      收起回复
        のに是一起的,不能拆开


        IP属地:吉林来自Android客户端4楼2024-07-20 21:14
        收起回复
          1 のに=の+に 時に 場合に のものとして 准体助词+格助词に 2 のに するために 这里是第二种情况 另外还有逆接的用法 其实就是に表目的的用法 跟には很像


          IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2024-07-20 22:30
          回复
            の に
            に目的
            の则是替代了こと


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2024-07-21 08:37
            回复
              我一直认为のに表示一种基准


              IP属地:山东来自Android客户端7楼2024-07-21 17:24
              回复
                のに我习惯翻译成为了


                IP属地:浙江来自iPhone客户端8楼2024-07-21 17:26
                收起回复
                  五年写完了一本书,我五年还没写多少
                  这里の是形式体言,将前面小短句名词化,に是目的,在这里可以将のに当成ために看,只是细究起来的话两个要表达的含义不一样


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2024-07-21 17:36
                  回复
                    做到前项需要后项
                    即写完这本书,需要花费五年时间


                    IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2024-07-21 17:49
                    回复
                      格助词「に」表示动作的对象。格助词的特征是接名词,但这里「に」的前面是动词谓语句,于是加上了形式名词「の」来构成「名词+に」的结构。「…に」这里是补语,谓语是「費やす」,也就是花五年时间的对象就是「この本を書き上げる」,按主语(句中已省略)、谓语、宾语、补语的顺序翻译,译文即得「我花了五年时间去写完这本书」。


                      IP属地:江西来自Android客户端12楼2024-07-22 11:25
                      回复
                        のに在这里大致可以理解为のため


                        IP属地:江苏来自iPhone客户端13楼2024-07-22 12:22
                        回复
                          这里「のに」意思应该是“为了....”,然后「上げる」是“完成....”。


                          IP属地:湖南来自Android客户端14楼2024-07-22 13:06
                          回复
                            这里的のに和ために很像


                            IP属地:四川来自Android客户端15楼2024-07-22 13:30
                            回复
                              你就当他ために


                              IP属地:广东来自iPhone客户端16楼2024-07-22 13:32
                              回复