少小离家老大回,乡音无改鬃毛衰。与我而言,乡音随未改,但已绝非原汁原味。“文绉绉,酸溜溜”,很多词汇到我这已算失传,掺杂许多客家话,少了家乡人的那种纯粹与随性,粗犷与爽朗,直率和铿锵。但乡音难改这句话绝对是真理,越是紧张的时候越容易吐露出藏在心底的那份乡音。每每在一些重要场合会冒出一两句乡音,曾经颇觉尴尬,而今却是微笑而过,带出的是一点不舍和自然。语言风格更多来自于生活习惯和水土,可以表现出很多的当地文化,民风。镇平话,我认为其中透露着镇平人的一种大气,一种义气,一种直爽。
常记得家乡人说起的笑话,大概是80年代初,我本家的一个爷爷当兵归来,别人问他,“啥时候回来的呀?”“昨天”,“坐天,你还坐地回来哩”。哈哈,现在已经很少人再有这样的调侃,随着人员流动性的增大,村里上大学的,当兵的,打工的,80后,90后。。。当聚到一块的时候,的确是五花八门的语言都不经意拥堵而来,在今天,却没人在为此去深究和调侃。
孩子回老家了,我问孩子喜欢老家吗?孩子说不喜欢。原因竟然是“老家人说话不一样”,直接笑翻了,一个三岁的孩子都可以区别出语言来。老家人都叫他“小蛮子”,他当然是不知道什么意思了。我这一代,至死估计也可以比较流利的说家乡话,但是对于下一代,我想最他来说更多的是能听到乡音就不错了,而于说,恐怕是有些困难了。这会不会是我的一种错误呢?值得深思。
亲爱的朋友,你依旧在哪里奔波呢?是否也远离了乡音,远离了小村庄,每天在蹩脚的挤着普通话呢?愿分享你们的感受!
多么无奈的一幕已经发生:儿童相见不相识,笑问客从何处来?村里的小孩很多已经不认识,大部分的同龄人都在外奔波,更是多年未见。
常记得家乡人说起的笑话,大概是80年代初,我本家的一个爷爷当兵归来,别人问他,“啥时候回来的呀?”“昨天”,“坐天,你还坐地回来哩”。哈哈,现在已经很少人再有这样的调侃,随着人员流动性的增大,村里上大学的,当兵的,打工的,80后,90后。。。当聚到一块的时候,的确是五花八门的语言都不经意拥堵而来,在今天,却没人在为此去深究和调侃。
孩子回老家了,我问孩子喜欢老家吗?孩子说不喜欢。原因竟然是“老家人说话不一样”,直接笑翻了,一个三岁的孩子都可以区别出语言来。老家人都叫他“小蛮子”,他当然是不知道什么意思了。我这一代,至死估计也可以比较流利的说家乡话,但是对于下一代,我想最他来说更多的是能听到乡音就不错了,而于说,恐怕是有些困难了。这会不会是我的一种错误呢?值得深思。
亲爱的朋友,你依旧在哪里奔波呢?是否也远离了乡音,远离了小村庄,每天在蹩脚的挤着普通话呢?愿分享你们的感受!
多么无奈的一幕已经发生:儿童相见不相识,笑问客从何处来?村里的小孩很多已经不认识,大部分的同龄人都在外奔波,更是多年未见。