噬身之蛇汉化组吧
关注: 4,649 贴子: 90,055

君逹が獲物?いや!俺逹がヘビの使徒!

  • 目录:
  • 单机与主机游戏
  • 116
    FALCOM PRESENTS ========What's New======== 1、包含1.1补丁的所有修复(钓鱼、更换车漆死机,对话乱码等); 2、修复了2013-05-24 22:00之前在BUG报告贴报告并确认的所有问题; 3、对结局视频进行了汉化; 4、修复了爆钓任务时对话快速跳过的BUG; 5、理论上完全修复了“喳”、“背”等单字符未被正确导出并汉化的问题; 6、其他后期Debug过程中发现的错误。 ========================== ■■■■■■■■■■■提醒■■■■■■■■■■■ 日版程序对5.xx低版本系统支持
  • 33
    首先声明一点,初期我们在汉化碧之轨迹的过程中,的确与所谓“Falcom中文网”进行过一定层次的接触。但后期因为我们价值取向等三观不正原因(雾?),
    开鲨 2-19
  • 26
    由于最近有几位家里祖坟可能被挖了的家伙,肆意在本吧进行挖坟工作,真TM辛苦。 请允许我很绅♂士的说一声:挖你祖坟又不是我,在贴吧闹算个球? 出于
    695401832 1-23
  • 15
    如题,我们接到了太多类似的反馈。 不得不发牢骚的是,几乎所有提交这类反馈的童鞋都没有仔细阅读我们作出的多次解释。 类似帖子已经严重干扰到我们对
    ⊙O 5-14
  • 56
    http://pan.baidu.com/share/link?shareid=414881&uk=554170688
    yamalis 8-6
  • 83
    ——dv(c)890: 英雄传说 零之轨迹 FFC最终修订版: 本版本为网上流传的最后的修订版。 本人仅此献给曾经为零轨而奋斗的FFC以及热心玩家。 补丁说明: 1.五个补丁对应5种字体 2.本人代FFC修复一直以来出现的存档信息乱码问题 3.整合了FFC最后的成果 补丁请补丁在原日版身上: 校验码请认准: MD5: 3002BBF9862D9ADBAB4226C38EB35F49 SHA1: E3C526D65ADC1CCD11D4F12220AD05832962EB20 CRC32: 5179B4B0 字体预览: 汉仪: 黑体: 宋体: 雅黑: 幼圆:
    dv890 7-27
  • 227
    To All: 很抱歉,让大家久等了。 困扰已久的钓鱼死机/更换车漆死机/克罗斯贝尔车站对话未导入的问题已经得到完全修复。 我们截止2013-04-30 21:00,对BUG报告贴中所有已经确认的问题亦进行了全部调整。问题很多,感谢参与提交问题的玩家们耐心的指正,我擅自代表STAFF里的所有成员对你们致以诚挚的谢意。 经过调查,我发现,不少同学出现场景切换死机的最重要原因是在于【记忆棒】或【记忆棒上的游戏文件】已损坏。 ========================================
    qaz3654 4-25
  • 48
    大家好 , 我叫零‧轩岚 , 大家可以叫零就行了~ 零是埋伏了在这里很久的一个伸手党 , 从未发过帖及签到这些 , 纯粹埋伏... 而昨天这个碧轨的汉化
  • 20
    说起来,不知不觉排名就第一了。。。。。。这与“电脑可没手机可丢签到不能断”有着极大的关系啊 这么说来当初为啥就脑袋一热就又掉到了汉化这个巨坑中(以前有啥历史就不说了。。。。。),从围观期间见到的事情证明了“道不合而不相谋”的道理,更是知道了啥叫计划赶不上变化,只能说汉化的本质未经历过的人不会懂,有时候这不能说是为了责任,也不是为了玩家,甚至不止多次觉得不是为了自己,单纯的只是被从以前到现在的汉化体
  • 29
    不是说序章后就有吗?是不是还要下载什么补丁? 小白求解
  • 498
    首先,感谢各位关注本贴的朋友。 这里,我们只接受ISO的MD5为b0524321467b42bd21c54c0909201b39的问题。并且,对于“任务怎么这么难?”、“XXX在哪里获得?”、“魔兽样子不够帅”、“城管必须死”、“琪雅和猫萝是我的谁都不许抢”之类的问题不会受理。 在您提交报告之前,请务必附上出现错误的对话原文(最好能有截图)。当然“宝箱里什么也没有了”、“防御3入手了”、“啊……”之类的对话由于没法定位具体问题,烦请继续提供一至两句的上下
    3225287 7-30
  • 323
    诸位别闹,今天的事情我也有所耳闻。说实话,这是情理之内、意料之中的。 从我一个月前拿到PC版导出资源时起,我就知道这一天总会来。不过,和我们预
    笑笑生 9-11
  • 477
    大家好,我是冷月舞!由于我的用词不当,导致看过之前那个帖子的人都认为,我们是在PC版本发布之后很短的时间内就会发PSP版本的汉化,在此向因为我的过失给造成误会困扰的人道歉! 碧之轨迹的汉化已经到了末尾,奈何游戏容量很大,要测试的地方实在是太多【测试是不会邀请组外人员一起参加的,请各位不要再给我发私信;另外,但凡有测试补丁泄露到网上,翻译错误,死机的情况均与我们无关!】。 我们是本着对游戏认真负责任的态度,
  • 124
    如题,本人今年26。
  • 58
    以后有谁生日方便庆祝~
  • 61
    汉化工具 ver 3.4 作者:天诛熊 软件下载链接(度盘): http://pan.baidu.com/share/link?shareid=5926&uk=3608094405 (转载请注明以上信息) 本软件是参考了恶梦的死神(WQSG)的软件制作,是针对一些想进入汉化大门的新手使用,不支持指针文本的输出。 输出文本格式可以选择WQSG格式或“正文+译文行”格式。 4
  • 143
    如题,祝愿各位新的轨迹玩得开心~
    zgy8930938 9-29
  • 410
    大家好 我是冷月舞 今天是某轨迹偷跑之日 向各位公布下 碧之轨迹的进度! 碧之轨迹从新年正式投入汉化 到现在已经快8个月 现在图片文本的导入问题均已
  • 29
    把它顶起来 http://bbs.duowan.com/thread-27398911-1-1.html
  • 397
  • 52
    最近,最近没啥好说的,不能玩游戏、不能活动,都快崩溃了
  • 12
    吞了度娘你真心就那么吞了,还好我用WORD文档写的教程,随便你吞我就是Ctrl+C的功夫
  • 43
    汉化工具我会在本篇最后给大家列出来的,大家自行去百度下载或者去各大论坛找吧,现在的工具种类很多,其实只要功能差不多就可以了。 我们今天主要讲解的是PSP游戏的结构,PSP游戏经常是以ISO为扩展名的文件,ISO属于一种文件的压缩形式,我们用WINRAR就可以对PSP游戏进行解压缩(具体操作参考解压RAR文件操作)。 解压缩后通常可以看见UMD­­_Data.bin文件和PSP_GAME文件夹,UMD_Data.bin属于UMD的一种数据文件,基本上不会去考虑这个文件。这里我
    律创浮 1-22

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验
更多定制特权

吧主申请名人堂,解锁更多会员特权

  • 本吧专属印记
  • 定制名片背景
  • 名人自动顶贴
  • 定制头像边框
收起特权

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

会员: 身喰蛇柱

目录: 单机与主机游戏