【今后の开催について】
第8回が中止になったことにともない、代替イベントを开催するか、あるいは完全な中止とするかを、 内部・外部と连络调整しながら検讨中です。
お手元のカタログやサークル発送书类はお舍てにならず、今后の続报をお待ちください。
【クロネコヤマトの宅急便利用による搬入物の返送について】
サークル参加の方が搬入のために会场あてにお送りいただいた宅急便ですが、现在、送り元への返送の手続きを取っています。
ですが、东京から返送の场合、それぞれの地域で60サイズ扱いでの着払い料金がかかるとヤマト运输様からご说明がありました。
関东近郊700円~冲縄1200円となるとのことです。
この旨、どうかご理解・ご了承をお愿いいたします。
なお、今后の対応については、各方面を交えて検讨中です。..
【印刷会社などからの直接搬入をご利用の场合について】
现在、各业者様に确认を行っております。
确认が取れた业者様から、こちらでもご案内いたしますので、今后も公式Webサイトをご确认ください。
求翻译
第8回が中止になったことにともない、代替イベントを开催するか、あるいは完全な中止とするかを、 内部・外部と连络调整しながら検讨中です。
お手元のカタログやサークル発送书类はお舍てにならず、今后の続报をお待ちください。
【クロネコヤマトの宅急便利用による搬入物の返送について】
サークル参加の方が搬入のために会场あてにお送りいただいた宅急便ですが、现在、送り元への返送の手続きを取っています。
ですが、东京から返送の场合、それぞれの地域で60サイズ扱いでの着払い料金がかかるとヤマト运输様からご说明がありました。
関东近郊700円~冲縄1200円となるとのことです。
この旨、どうかご理解・ご了承をお愿いいたします。
なお、今后の対応については、各方面を交えて検讨中です。..
【印刷会社などからの直接搬入をご利用の场合について】
现在、各业者様に确认を行っております。
确认が取れた业者様から、こちらでもご案内いたしますので、今后も公式Webサイトをご确认ください。
求翻译