髙达艾斯亚吧 关注:77贴子:5,617
  • 10回复贴,共1

seventh heaven

只看楼主收藏回复

杀人考察(后
歌って欲しい      静かな爱の言叶      泣いていたのは      贵方のせいじゃなくて      夜の中に消えて行った      淡雪に别れを告げたの      暗の中から闻こえた胸の鼓动が      やっと痛みを私に教えてくれた      この伤に口づけて      儚く触れ合う指を      离さないでいて      ずっと      こんなに明るい世界へ      君が私を连れて来た      眩しくて眩しくて      何も见えない      光の中      强く抱きしめていて      冻えた吐息を分け合い      贵方と私の      名残の雪が溶けて      それは梦のような      日々の中      贵方が笑ってる      それだけでいい      ただ傍にいるから      もう一人じゃない      ずっと      二人で行く      まほろば      歌って欲しい      君の   仆の      夜の   朝の      海の      空の调べ


IP属地:广东1楼2011-03-21 13:08回复
    叶子哭了一个爱安静的话,我想你唱心跳胸痛终于在黑暗中从报纸和超过降雪别光讲了一个重新走进休息一个晚上,不是因为贵方拥抱生活无法坚强,在任何光线明亮耀眼的你来我以这种方式,他们接触的手指飞快地分居三爱吻伤害到美国教我这个美好的世界融化的积雪仍然是我的贵方冻结的股份或叹息埃塔他们一起去唱歌Mahoroba并不孤单了,因为太多的一面,但仅仅是不够的,微笑的每一天像做梦一样贵方所有在上午海空调的晚上,你想你的心
    谷爷翻译~


    IP属地:云南2楼2011-03-21 13:10
    回复
      歌唱吧    
      那些寂静的温柔话语
      我在流泪
      但不是因为你
      是因为我向黑夜中消逝的雪花
          
      道出了离别
      黑暗里听到胸中的心跳
      我终于感觉到什么是痛楚
      吻住我的伤口     
      惚中彼此抚摸的手指
      永远 再也不要分开     
      你带着我    
      来到了这个明亮的世界    
      明亮得如此耀眼    
      明亮得茫然一片     
      抱紧我     
      与我分享冰冷的呼吸     
      那些为你我留下回忆的积雪     
      正在渐渐溶化     
      在那些如梦似幻的日子里     
      我看到你的笑脸     
      这样就足够了     
      因为你就在我的身边     
      和你一同前往     
      梦中的乐土     
      尽情歌唱吧     
      属于你的 我的    
      夜晚 清晨      海洋      和天空的旋律


      IP属地:广东3楼2011-03-21 13:11
      回复
        回复:2楼
        噗....歌曲来的


        IP属地:广东4楼2011-03-21 13:11
        回复
          还是中文翻译美啊-0-


          IP属地:广东5楼2011-03-21 13:11
          回复
            回复:3楼
            好吧 我承认我不该手贱弄谷爷


            IP属地:云南6楼2011-03-21 13:12
            回复
              回复:6楼
              噗...


              IP属地:广东7楼2011-03-21 13:12
              回复
                谷爷的翻译虽然无比蛋疼 仔细读还是别有一番风韵啊


                IP属地:云南8楼2011-03-21 13:14
                回复
                  稍微排版一下吧...
                  歌って欲しい     
                  静かな爱の言叶      
                  泣いていたのは      
                  贵方のせいじゃなくて      
                  夜の中に消えて行った      
                  淡雪に别れを告げたの      
                  暗の中から闻こえた胸の鼓动が      
                  やっと痛みを私に教えてくれた      
                  この伤に口づけて      
                  儚く触れ合う指を      
                  离さないでいて      
                  ずっと      
                  こんなに明るい世界へ      
                  君が私を连れて来た      
                  眩しくて眩しくて      
                  何も见えない      
                  光の中      
                  强く抱きしめていて      
                  冻えた吐息を分け合い     
                  贵方と私の      
                  名残の雪が溶けて      
                  それは梦のような      
                  日々の中     
                  贵方が笑ってる      
                  それだけでいい      
                  ただ傍にいるから      
                  もう一人じゃない     
                  ずっと      
                  二人で行く      
                  まほろば      
                  歌って欲しい      
                  君の    仆の       夜の    朝の       海の       空の调べ
                  


                  IP属地:广东9楼2011-03-21 13:15
                  回复
                    回复:8楼
                    谷爷的翻译倒是还是很美的....-0-虽然看着非常蛋疼


                    IP属地:广东10楼2011-03-21 13:16
                    回复
                      


                      IP属地:广东11楼2011-03-21 13:17
                      回复