石黑贤吧 关注:87贴子:1,085
  • 6回复贴,共1

【笑死】google翻译

只看楼主收藏回复

まゆげが浓い。颜色が悪い。血を大量に吐いて病人だった。诚実そうには见えたけど、これらの事を
ふまえてイマイチ好きになれなかった。(サイテーだな、おい!!)
翻译:
黑暗的眉毛。苍白。这是生病了随地吐痰很多血。我几乎看诚信,这些东西
基于良好,足以不喜欢。 (这是上帝太可怕了,男人!)


1楼2011-05-16 20:56回复
    顽固なところは多少、似てるカモですね。(本当か??)
    翻译;
    我是一个有点顽固,我很喜欢鸭子。 (真的吗?)


    2楼2011-05-16 20:57
    回复
      もちろん白衣でしょう!!ケーシーは绝対に似合わない!!
      翻译:当然,你白? !卡西绝对不适合! !


      3楼2011-05-16 20:58
      回复
        なんだろう…??强いて言えば赤い花が似合うんでは??
        翻译:我想知道什么? ?本人适合红花形成了强大的发言呢? ?


        4楼2011-05-16 20:59
        回复
          本来想看看日本石川迷的留言都是啥意思。没想到google这么喜感


          5楼2011-05-16 21:01
          回复
            哈哈,凝重的气氛全被你破坏了~~~~~~
            google翻译得不太好,根据我的经验,excite翻译的好一点~~
            (不过笑点没有google这么多,你会不会觉得无趣啊?哈哈)


            6楼2011-05-21 22:37
            回复
              还是会日语的好。。我同事有个会说日语的,羡慕的我。。。


              7楼2011-06-08 12:26
              回复