韩国语吧 关注:434,965贴子:3,578,578

特别为 :东京小石头 写的帖子。韩文头音法规则

只看楼主收藏回复

你说我说的那个例子 跟头音法无关。所以等待你的回复太漫长。所以我所知道的韩文 词法中头音法规则 写上帖子。希望能看懂的菜鸟从新学习,并且也给高手门看 平时我们忽略的 问题。进入正题:
=========================================================================
한자음 ‘녀, 뇨, 뉴, 니’가 단어 첫머리에 올 적에는, 두음 법칙에 따라 ‘여, 요, 유, 이’로 적는다. (ㄱ을 취하고, ㄴ을 버림.)
ㄱ ㄴ ㄱ ㄴ
여자(女子) 녀자 유대(纽带) 뉴대
연세(年岁) 년세 이토(泥土) 니토
요소(尿素) 뇨소 익명(匿名) 닉명
다만, 다음과 같은 의존 명사에서는 ‘냐, 녀’ 음을 인정한다.
냥(两)냥쭝(两-)년(年) (몇 년)
[붙임 1]단어의 첫머리 이외의 경우에는 본음대로 적는다.
남녀(男女)당뇨(糖尿)결뉴(结纽)은닉(隐匿)
[붙임 2]접두사처럼 쓰이는 한자가 붙어서 된 말이나 합성어에서, 뒷말의 첫소리가 ‘ㄴ’ 소리로 나더라도 두음 법칙에 따라 적는다.
신여성(新女性)공염불(空念佛)남존여비(男尊女卑)
[붙임 3]둘 이상의 단어로 이루어진 고유 명사를 붙여 쓰는 경우에도 붙임 2에 준하여 적는다.한국여자대학 대한요소비료회사



1楼2011-07-16 17:07回复
    단어 첫머리에 위치하는 한자의 음이 두음 법칙에 따라 달라지는 것은 달라지는 대로 적는다. 음소 문자인 한글은 원칙적으로 1자 1음(소)의 체계를 취하지만, 표의 문자인 한자의 경우는, 국어의 음운 구조에 따라 두 가지 형식을 취한 것이다.
    본음이 ‘녀, 뇨, 뉴, 니’인 한자가 첫머리에 놓일 때는 ‘여, 요, 유, 이’로 적는다.
    연도(年度)열반(涅盘)요도(尿道)육혈(衄血)
    이승(尼僧)이토(泥土)익사(溺死)
    다만, 의존 명사인 ‘냥(←两), 냥쭝(←两-), 년(年)’ 등은 그 앞의 말과 연결되어 하나의 단위를 구성하는 것이므로, 두음 법칙을 적용하지 않고 소리 나는 대로 적기로 한 것이다.
    금 한 냥은 두 냥쭝십 년
    ‘년(年)’이 ‘연 3회’처럼 ‘한 해 (동안)’란 뜻을 표시하는 경우엔 의존 명사가 아니므로, 두음 법칙이 적용된다.
    한편, 고유어 중에서도 다음 의존 명사에는 두음 법칙이 적용되지 않는다.
    녀석(고얀 녀석)년(괘씸한 년)님(바느질 실 한 님)
    닢(엽전 한 닢, 가마니 두 닢)
    붙임 1.단어의 첫머리가 아닌 경우에는 두음 법칙이 적용되지 않으므로, 본음대로 적는 것이다.
    소녀(少女)만년(晩年)배뇨(排尿)결뉴(结纽)
    비구니(比丘尼)운니(云泥)은닉(隐匿)탐닉(耽溺)


    2楼2011-07-16 17:07
    回复
      붙임 2.‘접두사처럼 쓰이는 한자’란, 사전들에서 접두사로 다루어지는 게 통례이긴 하나, 그 성격상 접두사로 단정하기 어려운 한자어 형태소를 말한다. 예컨대 ‘신(新), 구(旧)’는 의존 형태소라는 점에서 접사적 성격을 띠는 것이지만 ‘신구(新旧)’와 같이 양자가 대등한 관계로 결합된 구조에서는 명사적 성격을, ‘신인(新人), 신참(新参)’과 같이 수식·피수식의 관계로 결합된 구조에서는 형용사 또는 부사적 성격을 띠는 것이다. 따라서 한자어의 구조적 특질을 고려할 때, ‘신-세계, 신-여성’처럼 독립성을 지닌 단어 앞에 결합한 구조에서만 접두사로 분석하는 게 과연 합리적인 처리이냐 하는 의문이 제기될 수 있다는 견해에서, 이와 같이 표현한 것이다.
      독립성이 있는 단어에 접두사처럼 쓰이는 한자어 형태소가 결합하여 된 단어나, 두 개 단어가 결합하여 된 합성어 (혹은 이에 준하는 구조)의 경우, 뒤의 단어에는 두음 법칙이 적용된다. ‘신-여성, 구-여성, 공-염불’은 독립성이 있는 단어 ‘여성, 염불’에 접두사적 성격의 한자어 형태소 ‘신-, 구-, 공-’이 결합된 구조이므로 ‘신녀성, 구녀성, 공념불’로 적지 않으며, ‘남존-여비, 남부-여대(男负女戴)’ 등은 각각 단어 (혹은 절) 성격인 ‘남존, 남부’와 ‘여비, 여대’가 결합한 구조이므로, ‘남존녀비, 남부녀대’로 적지 않는다.
      한편, 예컨대 ‘신년도, 구년도’ 등은 그 발음 형태가 [신년도, 구ː년도]이며 또 ‘신년-도, 구년-도’로 분석되는 구조이므로, 이 규정이 적용되지 않는다.
      붙임 3.둘 이상의 단어로 이루어진 고유 명사를 붙여 쓰는 경우에도, ‘한국 여자 약사회→한국자약사회’처럼 결합된 각 단어를 두음 법칙에 따라 적는다. 이것은 합성어의 경우에 준하는 형식이다.
      


      3楼2011-07-16 17:08
      回复
        한자음 ‘랴, 려, 례, 료, 류, 리’가 단어의 첫머리에 올 적에는, 두음 법칙에 따라 ‘야, 여, 예, 요, 유, 이’로 적는다.(ㄱ을 취하고, ㄴ을 버림.)
        ㄱ ㄴ ㄱ ㄴ
        양심(良心) 량심 용궁(龙宫) 룡궁
        역사(历史) 력사 유행(流行) 류행
        예의(礼仪) 례의 이발(理发) 리발
        다만, 다음과 같은 의존 명사는 본음대로 적는다.
        리(里) : 몇 리냐?
        리(理) : 그럴 리가 없다.
        [붙임 1]단어의 첫머리 이외의 경우에는 본음대로 적는다.
        개량(改良)선량(善良)수력(水力)협력(协力)
        사례(谢礼)혼례(婚礼)와룡(卧龙)쌍룡(双龙)
        하류(下流)급류(急流)도리(道理)진리(眞理)
        다만, 모음이나 ‘ㄴ’ 받침 뒤에 이어지는 ‘렬, 률’은 ‘열, 율’로 적는다. (ㄱ을 취하고 ㄴ을 버림.)


        4楼2011-07-16 17:08
        回复
          [붙임 1]단어의 첫머리 이외의 경우에는 본음대로 적는다.
          개량(改良)선량(善良)수력(水力)협력(协力)
          사례(谢礼)혼례(婚礼)와룡(卧龙)쌍룡(双龙)
          하류(下流)급류(急流)도리(道理)진리(眞理)
          다만, 모음이나 ‘ㄴ’ 받침 뒤에 이어지는 ‘렬, 률’은 ‘열, 율’로 적는다. (ㄱ을 취하고 ㄴ을 버림.)
          ㄱ ㄴ
          나열(罗列) 나렬
          치열(齿列) 치렬
          비열(卑劣) 비렬
          분열(分裂) 분렬
          선열(先烈) 선렬
          진열(陈列) 진렬
          규율(规律) 규률
          비율(比率) 비률
          실패율(失败率) 실패률
          선율(旋律) 선률
          전율(战栗) 전률
          백분율(百分率) 백분률
          [붙임 2]외자로 된 이름을 성에 붙여 쓸 경우에도 본음대로 적을 수 있다.
          신립(申砬)최린(崔麟)채륜(蔡伦)하륜(河仑)


          5楼2011-07-16 17:08
          回复
            준말에서 본음으로 소리나는4) 것은 본음대로 적는다.
            국련(국제연합)대한교련(대한교육연합회)
            [붙임 4]접두사처럼 쓰이는 한자가 붙어서 된 말이나 합성어에서, 뒷말의 첫소리가 ‘ㄴ’ 또는 ‘ㄹ’ 소리로 나더라도 두음 법칙에 따라 적는다.
            역이용(逆利用)연이율(年利率)열역학(热力学)해외여행(海外旅行)
            [붙임 5]둘 이상의 단어로 이루어진 고유 명사를 붙여 쓰는 경우나 십진법에 따라 쓰는 수(数)도 붙임 4에 준하여 적는다.
            서울여관신흥이발관육천육백육십육(六千六百六十六)
            


            6楼2011-07-16 17:09
            回复
              본음이 ‘랴, 려, 례, 료, 류, 리’인 한자가 단어 첫머리에 놓일 때는 ‘야, 여, 예, 요, 유, 이’로 적는다.
              다만, 의존 명사 ‘량(辆), 리(理, 里, 厘)’ 등은 두음 법칙과 관계없이 본음대로 적는다.
              객차(客车) 오십 량(辆)2푼 5리(厘)
              붙임 1.단어 첫머리 이외의 경우는 두음 법칙이 적용되지 않으므로, 본음대로 적는다. 예시어 중 ‘쌍룡(双龙)’에 대해서는, 각기 하나의 명사로 다루어지는 ‘쌍’(한 쌍, 두 쌍, ……)과 ‘용’이 결합한 구조이므로 ‘쌍용’으로 적어야 한다는 견해도 있었으나, ‘쌍룡’의 ‘쌍’은 수량 단위를 표시하지 않으며, 또 ‘쌍룡’이 하나의 단어로 익어져 쓰이고 있는 것이므로, ‘쌍룡’으로 적기로 하였다.
              다만, 모음이나 ‘ㄴ’ 받침 뒤에 결합되는 ‘렬( 列, 烈, 裂, 劣), 률( 律, 率, 栗, 栗)’은 발음 형태가 [나열, 서ː열, ……]이므로, 관용에 따라 ‘열, 율’로 적는다.
              나열(罗列)서열(序列)분열(分列)전열(前列)
              의열(义烈)치열(炽烈)선열(先烈)
              사분오열(四分五裂)균열(龟裂)분열(分裂)
              비열(卑劣)우열(优劣)천열(贱劣)
              규율(规律)자율(自律)운율(韵律)선율(旋律)
              비율(比率)이율(利率)백분율(百分率)
              외율(煨栗)조율(枣栗)전율(战栗)


              7楼2011-07-16 17:09
              回复
                ‘율(率)’을 독립적인 단어로 다루어 ‘명중율(命中率), 합격율(合格率)’처럼 적기도 하였으나, ‘율’로 쓰는 것은 모음이나 ‘ㄴ’ 받침 뒤에 국한시켰으므로, ‘명중률, 합격률’로 적어야 한다.
                붙임 2.한 글자(음절)로 된 이름을 성에 붙여 쓰는 경우, 본음대로 적는 것을 허용하였다. 역사적인 인물의 성명에 있어서, 사람들의 발음 형태가 ‘申砬[실립]’, ‘崔麟[최린]’처럼 익어져 있으므로, 표기 형태인 ‘신입, 최인’과 동떨어지기 때문이다.
                붙임 3.둘 이상의 단어로 이루어진 말이 줄어져서 두 개 단어로 인식되지 않는 것은, 뒤 한자의 음을 본음대로 적는다. 이 경우, 뒤의 한자는 하나의 단어가 아니기 때문에, 두음 법칙이 적용되지 않는 것이다.
                국제 연합(두 개 단어) →국련(国联) (두 단어로 인식되지 않음.)
                교육 연합회(두 개 단어)→교련(敎联) (두 단어로 인식되지 않음.)
                붙임 4.전항 붙임 2의 규정과 마찬가지로, 독립성이 있는 단어에 접두사처럼 쓰이는 한자어 형태소가 결합하여 된 단어나, 두 개 단어가 결합하여 된 합성어 (또는 이에 준하는 구조)의 경우, 뒤의 단어에는 두음 법칙이 적용된다.
                몰-이해(没理解)과-인산(过燐酸)가-영수(假领收)등-용문(登龙门)
                불-이행(不履行)사-육신(死六臣)생-육신(生六臣)선-이자(先利子)
                소-방(苏联邦)청-요리(淸料理)수학-여행(修学旅行)낙화-유수(落花流水)
                무실-역행(务实力行)시조-유취(时调类聚)


                8楼2011-07-16 17:09
                回复
                  다만, 고유어 뒤에 한자어가 결합한 경우는 뒤의 한자어 형태소가 하나의 단어로 인식되므로, 두음 법칙을 적용하여 적는다.
                  개-연(莲)구름-양(量)[云量]허파숨-양(量)[肺活量]수-용[雄龙]
                  붙임 5.‘육육삼십육(6×6=36)’ 같은 형식도 이에 준하여 적는다. 다만, ‘오륙도(五六岛), 육륙봉(六六峰)’ 등은 ‘오/육, 육/육’처럼 두 단어로 갈라지는 구조가 아니므로, 본음대로 적는다.
                  


                  9楼2011-07-16 17:10
                  回复
                    한자음 ‘라, 래, 로, 뢰, 루, 르’가 단어의 첫머리에 올 적에는, 두음 법칙에 따라 ‘나, 내, 노, 뇌, 누, 느’로 적는다.(ㄱ을 취하고, ㄴ을 버림.)
                    ㄱ ㄴ ㄱ ㄴ
                    낙원(乐园) 락원 뇌성(雷声) 뢰성
                    내일(来日) 래일 누각(楼阁) 루각
                    노인(老人) 로인 능묘(陵墓) 릉묘
                    [붙임 1]단어의 첫머리 이외의 경우에는 본음대로 적는다.
                    쾌락(快乐)극락(极乐)거래(去来)왕래(往来)
                    부로(父老)연로(年老)지뢰(地雷)낙뢰(落雷)
                    고루(高楼)광한루(广寒楼)동구릉(东九陵)가정란(家庭栏)
                    [붙임 2]접두사처럼 쓰이는 한자가 붙어서 된 단어는 뒷말을 두음 법칙에 따라 적는다.
                    내내월(来来月)상노인(上老人)중노동(重劳动)비논리적(非论理的)


                    10楼2011-07-16 17:10
                    回复
                      ========================================================================
                      以上的帖子 是所有关于头音法规则。曾经看过你回复他人的帖子 说学习要谨慎 认真 。所以我估计 这些东西对你来说 也不是很长。


                      11楼2011-07-16 17:11
                      回复
                        韩语缀字法中的一个章节吧


                        IP属地:浙江来自掌上百度12楼2011-07-16 17:39
                        回复
                          是的 。你也看过啊 。是 11章节和 12章节内容


                          13楼2011-07-16 18:39
                          回复
                            石头应该知道真正的头音法。
                            之所以说真正是因为国内也有一套所谓的头音法,自创的。


                            14楼2011-07-16 18:40
                            回复
                              我以前也是总看国内的书籍 但是发现有些语法点写的很离谱。朝文语法当成韩文语法写。简明的语法书估计很多人用 我可以随便就可以挑选一些不得当的 语法点。目前基本除了韩国国立语学院的语法外 基本不看其他书。我估计 我发的 头音法 规则 可能比任何国内的 书籍更要详细点。


                              15楼2011-07-16 18:47
                              回复