欹孤馆吧 关注:46贴子:2,270

=【缁尘老】=竹取物语——犬。

只看楼主收藏回复



[我是风,自由的风] ——神乐 女子死去的时候终于实现了她心里的执念,一片花
海。

她喜欢杀生丸殿下。

——这个女子是神秘的,而强大的。

——将一切的伤害转移到自己的身上,一点一点的破裂,一个陶瓷娃娃。
看过犬夜叉的人都知道,里面有一集做到一个黑女巫要神乐和神无取四样东西,分别放置在每个规定的地方,每放入一样,就会出现字词在字幕上。
有关这四件东西在内的确切来说是九件,还有每一件当中所出现的诗词。
故事写一位伐竹翁在竹心中取到一个美貌的小女孩,经3个月就长大成人,取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,可是这些求婚者都遭到失败。这时皇帝想凭借权势来强娶她,也遭到拒绝。赫映姬在这些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。

【不死灵药】
逢ふこともなみだに浮かぶわが身には 死なぬ药も何にかはせむ 不见之缘 悲泪满衣襟 不死灵药又何用
【龙头之珠】
わか弓(ゆみ)の力は龙あらば ふと射杀して首の玉は取りてむ 此弓之力 箭可射杀龙 取其首级之玉珠
【蓬莱玉枝】
まことかと闻 きて见つれば言の叶を饰れる玉の 枝にぞありける 华丽之辞 假几可乱真 奈何玉枝非俗物
【火鼠之裘】
限りなき 思ひに焼けぬ皮衣 袂かはきて けふこそは着め 苦恋之火 不能燃此裘 今日逢君泪始干 なごりなく 燃ゆと知りせば皮衣 思ひの外衣置きて见ましを 华美之裘 炽火了无痕 徒有虚表枉用心
【燕之子安贝】
年を経て波立ち寄らぬ住の江の まつかひなしと闻くはまことか 此生之待 燕子之安贝 缥缈之说可是真
【佛之玉钵】
おく露の光をだにぞ宿さまし をぐら山にて何もとねけむ 微露之光 怎与月争辉 大概取自小仓山
【天之羽衣】
满月之秋 黄叶落罗裳 恰逢与君离别时 (这句日语没有翻译的,但是竹取物语里面确实是9句而不是一般人知道的8句) 今はとて 天の羽衣着るをりぞ 君をあはれと思ひいでける 归去之时 羽衣轻着身 慕君之思深无奈



1楼2011-08-26 22:03回复
    下面是竹取物语的故事,想看的人,可以看,不过我觉得长了点,但是看看还是挺不错的。


    2楼2011-08-26 22:10
    回复
      内容简介
      《竹取物语》又称《辉夜姬物语》,也称《赫映姬物语》。“竹取”即伐竹之意。故事记叙一位竹翁在竹筒中发现一个三寸长的小女孩,带回家中放在竹篮里抚养。三个月后女孩长大成人,姿容艳美,老人给她取名叫辉夜姬。从此老人伐竹,常常发现竹节里有黄金,不久便自然成了富翁。这时天下男子不论贫富贵贱都想方设法要娶辉夜姬,尤以石作皇子、车持皇子、右大臣阿部御主人、大纳言大伴御行、中纳言石上麻吕五人的求婚为最热烈。但辉夜姬要求他们分别寻觅天竺如来佛的石钵、蓬莱的玉枝、唐土的火鼠裘、龙首的五色玉、燕子的子安贝等罕见的宝物,以表诚意,能找到者就能娶她。这五个求婚者有的去冒险求宝,有的采用欺骗的办法取宝,但一个个都落了空,终究失败了。这时皇帝也想凭借权势强娶辉夜姬,甚至亲自上门强行拉她入宫,但辉夜姬不答应。最后在一个中秋之夜,在皇家千军万马的包围下,辉夜姬留下不死之药,穿上羽衣升天,回归月宫去了。皇帝令人将不死之药放在最接近苍天的骏河国的山顶上,连同自己的赠诗“不能再见辉夜姬,安用不死之灵药”一起烧成了烟。从此这座山就被称为不死山,即富士山,烟火至今不灭。(注:日语中“不死”与“富士”发音相似)


      3楼2011-08-26 22:12
      回复
        五 火鼠裘
        右大臣阿部御主人,家中财产丰富,人丁繁荣。他写了一封信给那年舶来日本的中国贸易船上的王卿,托他买一件火鼠裘。他在侍从中选一个精明干练的人,叫做小野房守的,叫他把信送给王卿。房守来到贸易船停泊的博多地方,把信呈上,并且缴付一笔货款。王卿得信,便作复如下:“火鼠裘,我中国并无此物。我曾闻其名,却并未见过。如果世间确有此物,则贵国应有舶来。阁下言不曾见过,则恐世间并无此物也。总之,阁下所嘱,乃难中之难。然而,万一天竺有此物舶来我国,则鄙人可向我国二三富翁询问,或可借彼等之助力而获得,亦未可知。如果世间绝无有此物,则所付货款,当交来人如数璧还。专此奉复。” 王卿带了小野房守,回到中国。几个月之后,他的船又来到日本。小野房守乘了这船回到日本,即将入京。阿部御主人等得心焦了,闻讯之后,连忙派人用快马迎接。房守快马加鞭,只走七天,已从筑紫来到京城。他带来一封信,信中写道:“火鼠裘,我曾四处派人采购。据说此物在现世,在古代,都不易见到。但闻从前天竺有圣僧持来中国,保存在遥远之西方寺中。这是朝廷有旨要买,好容易才买到的。我去购买时,办事人员说此款不够,当即由我补足,终于买到。垫付黄金五十两,请即送还。如果不愿付出此款,则请将裘送还为荷。” 阿部御主人得到此信,笑逐颜开,说道:“哪有这话!金钱不足道,岂有不还之理!当然会送还的。啊,我得到裘,真乃莫大的喜事啊!”他欢欣之余,合掌向中国方面拜谢。 装火鼠裘的箱子上,嵌着许多美丽的宝玉。裘是绀青色的。毛的尖端发出金色光辉。此裘穿脏了,可放在火中烧,烧过之后,就更加清洁。但此裘火烧不坏,还在其次,首先是其色泽之美丽。实在,此物就是看看,也觉得是一件可贵的珍宝。阿部御主人看看这裘,叹道:“辉夜姬欲得此物,不是无理的。啊!造化造化!”便将裘放入箱中,饰以花枝。他自己打扮一番,以为今夜可以泊宿在辉夜姬家,得意扬扬地出门。此时吟一首诗,放入箱中。诗曰:“热恋情如火,不能烧此裘。经年双袖湿,今日泪方收。” 阿部御主人站在辉夜姬家的门前了。叩门问讯,老翁出来,接了火鼠裘的箱,拿了进去给辉夜姬看。辉夜姬看了,说道:“啊!这裘多么漂亮呀!不过,是不是真的火鼠裘,还不可知呢。” 老翁答道:“还有什么真假呢!你把裘藏在箱中吧。这是世间难得见到的裘,你必须相信它是真的。像你这样一味怀疑别人,实在是不行的。”说着,就去请阿部御主人进来。他想这回她一定肯接见这人了。老翁当然这样想,连老婆婆也这样想。老翁常常为了辉夜姬没有丈夫,孤身孤居,觉得非常可怜。所以希望找到一个好男子,让她夫妻团圆。无奈这女孩子无论如何也不肯,他也不能勉强她。 辉夜姬对老翁说道:“把这裘放在火中烧烧看。如果烧不坏,才是真的火鼠裘,我就遵他的命。你说这是世间难得看见的裘,确信它是真的。那么,必须把它烧烧看。” 老翁说:“你这样说,倒也很有道理。”他忽然改变主意,把辉夜姬的话传达给大臣。 大臣说:“这裘啊,中国境内也没有,我是千方百计弄来的。关于它的质量,还有什么可怀疑呢?你们既然这样说,就快点拿来烧烧看吧。” 这裘一放进火里,立刻劈劈啪啪地烧光了!辉夜姬说:“请看,这便可知它是一张假的皮毛。”大臣看到这情景,面孔就象草叶一般发青。辉夜姬高兴得很,连忙作了一首诗,放在装裘的箱子里,还给阿部御主人。诗曰:“假裘经火炙,立刻化灰尘。似此凡庸物,何劳枉费心!” 于是,大臣只得悄悄地回去了。外间的人们便问:“听说阿部大臣拿了火鼠裘来,就做了辉夜姬的夫婿,已经来到这屋子里。大概住在这里了吧。”另有人回答他说:“没有没有!那件裘放在火里一烧,劈劈啪啪地烧光了,因此辉夜姬把他赶走了。”世人都知道这件事。从此以后,凡是不能成遂的事情,都叫“阿部主人。”
        


        7楼2011-08-27 01:19
        回复
          ” 皇帝看了这首诗,实在不想回去了。他的心掉落在这里,似乎觉得有人在后面拉住他的头发。然而,在这里宿一夜,到底不行。无可奈何,只得回驾。 自此以后,皇帝觉得经常在他身边侍奉的女子们,和辉夜姬一比,竟是云泥之差。以前所称为美人的,同辉夜姬比较起来,完全不足道了。 皇帝的心中,经常有辉夜姬的幻影留存着。他每天只是独自一人郁郁不乐地过日子。他意志消沉,不再走进皇后和女官们的房中去,只是写信给辉夜姬,诉说衷情。辉夜姬也写优美的回信给他。自此以后,皇帝随着四季的移变,吟咏关于种种美丽的花卉草木的诗歌,寄给辉夜姬。
          九 天之羽衣
          辉夜姬和皇帝通信,互相慰情,不觉过了三年。有一个早春之夜,辉夜姬仰望月色甚美,忽然异常地哀愁起来,耽入沉思了。从前有人说过,注视月亮的脸是不好的。因此家人都劝辉夜姬不要看月亮。但辉夜姬不听,乘人不见,便又去看月亮,并且吞声饮泣。 七月十五日满月之夜,辉夜姬来到檐前,望着月亮沉思冥想。家人看见了,便去对竹取翁说:“辉夜姬常常对着月亮悲叹。近来样子愈加特殊了。大概她心中有深切的悲恸吧。要好好地注意呢!” 竹取翁便去对辉夜姬说:“你到底有什么心事,要如此忧愁地眺望月亮?你的生活很美满,并没有什么不自由呢。” 辉夜姬答道:“不,我并没有什么特殊的忧愁和悲哀,只是一看到这月亮,便无端地感到这世间可唉,因而心情不快。” 竹取翁一时放心了。以后有一天,他走进辉夜姬的房间里,看见她还是愁眉不展地沉思冥想。老翁着急了,问她:“女儿啊!你到底在想什么?你所想的到底是怎样的事呢?”辉夜姬的回答仍然是:“没有,我并没有想什么,只是无端地心情不快。”老翁就劝她:“喏,所以我劝你不要看月亮呀!你为什么看了月亮 就这样地默想呢?”辉夜姬答道:“不过,我难道可以不看月亮么?”她还是照旧,月亮一出,她就到檐前去端坐着,沉思冥想。 所可怪者,凡是没有月亮的晚上,辉夜姬并不沉思默想。有月亮的晚上,她总是叹气,沉思,终于哭泣。仆人们看到了,就低声地议论,说姑娘又在沉思默想了。两老和全家的人,都毫无办法。 将近八月十五的一天晚上,月亮很好,辉夜姬走到檐前,放声大哭起来。这是从来不曾有过的事,她竟不顾旁人,哭倒在地。老公公和老婆婆吓坏了,连声问她为了何事,辉夜姬啼啼哭哭地答道: “实在,我老早就想告诉你们的。只恐两老伤心,因此直到今天没有说出。然而不能永远不说出来。到了今天此刻,不得不把全部情况告诉你们了。我这个身体,其实并不是这世间的人。我是月亮世界里的人,由于前世某种因缘,被派遣到这世间来。现在已经是该要回去的时候了。这个月的十五日,我的故国的人们将要来迎接我。这是非去不可的。使你们愁叹,我觉得可悲,因此从今年春天起,我独自烦恼。”说罢,哭泣在地。 竹取翁听了这番话,说道:“这究竟是怎么一回事!你原来是我从竹子里找来的。那时你真不过像菜秧那么大。现在怎样?现在养得和我一样高了。到底谁要来迎接你?不行不行,这是断然不可以的!” 接着,他大声好哭,叫道:“要是这样,还是让我去死了吧!”这情景实在悲痛不堪。 但辉夜姬说:“我是月亮世界的人,在那里有我父母亲。我到这国土来,本来说是极短时间的。但终于住了这么长的年月。现在,我对月亮世界里的父母亲,并不怎样想念,倒是觉得此地驯熟可亲得多。我回到月亮世界去,一点也不觉得高兴,只是觉得悲哀。所以,并不是我有什么变心,实在是无可奈何,不得不去呀。” 于是辉夜姬和老翁一同哭泣。几个女仆长时间随伴着辉夜姬,回想这位姑娘,人品实在高尚优美,令人真心敬爱,现在听说要分别了,大家悲伤不堪,滴水也不入口,只是相对哀叹。 皇帝闻到了这消息,就派使者到竹取翁家来问讯。老翁出来迎接使者,话也说不出来,只是号啕大哭。老翁过度悲哀,头发忽然白了,腰也弯了,眼睛肿烂了。他今年只有五十岁(前文言七十岁,疑为作者笔误),由于伤心,忽然变老了。 使者向老翁传达皇帝的话:“听说辉夜姬近来常常忧愁悲叹,是真的么?” 老翁哭哭啼啼地答道:“多承皇帝挂念,实在很不敢当!本月十五日,月亮世界里要派人来迎接辉夜姬。我想请皇帝派一大队兵马来。如果月亮里那些家伙来了,就把他们抓住。不知可不可以?” 使者回宫,把老翁的情况和他的话全部奏告了皇帝。皇帝说:“我只见辉夜姬一面,尚且至今不忘。何况老翁朝夕看到她。如果这辉夜姬被人接去,教他情何以堪呢!” 到了这个月的十五日,皇帝命令御林军,选出六个大军,共二千人,命一个叫高野大国的中将担任钦差,领兵来到竹取翁家。 大军一到竹取翁家,便分派一千人站在土墙上,一千人站在屋顶上。命令家中所有的男仆,分别看守每一个角落。这些男仆都手持弓箭。正屋之中,排列着许多宫女,叫她们用心看守。老婆婆紧紧抱着辉夜姬,躲在库房里。老翁把库房门锁好,站在门前看守。 老翁说:“这样守护,难道还会输给天上的人群么?”又对屋顶上的兵士说:“你们如果看见空中有物飞行,即使是很小的东西,也立刻把它射死。


          11楼2011-08-27 01:19
          回复
            ”兵士们说:“我们有这么许多看守,即使有一只蝙蝠在空中飞,也立刻把它射死,叫它变成干货。”老翁听了这话,确信无疑,心中非常高兴。 但辉夜姬说:“无论关闭得怎样严,无论样准备作战,但战争对那国土里的人是无用的。第一,用弓箭射他们,他们是不受的。再则,即使这样锁闭,但那国土里的人一到,锁自然会立刻开脱。这里的人无论怎样勇武地准备战争,但那国土里的人一到,个个都没有勇气了。” 老翁听了这话,怒气冲冲地说:“好,等那些人来了,我就用我的长指挖他们的眼球。还要抓住他们的头发,把他们的身体甩转来。然后剥下他们的裤子,教他们在这里的许多人面前出丑!” 辉夜姬说:“唉,你不要大声说话。被屋顶上的武士们听到了,不是很难为情的么?我辜负了你们长时间的养育之恩而贸然归去,实在抱歉得很。今后我倘能长久地住在这里,多么高兴!然而做不到,不久我就非走不可了。这是可悲的事。我因为想起双亲养育之恩未报,归途中一定不堪痛苦,所以最近几个月来,每逢月亮出来,我就到檐前去请愿,希望在这里再住一年,至少住到年底。然而不得许可,所以我如此愁叹。使得你们为我担心,实在是非常抱歉的。月亮世界里的人非常美丽,而且不会衰老,又是毫无痛苦的。我现在将要到这样好的地方去,然而我一点也不觉得快乐。倒是要我离开你们两个衰老的人,我觉得非常悲恸,恋恋不舍呢。”说罢嘤嘤啜泣。 老翁说:“唉,不要说这伤心的话了。无论怎样美丽的人来迎接你,都不要耽心。”他怨恨月亮世界里的人。 这样那样地过了一会,已经将近夜半子时。忽然竹取翁家的四周发出光辉,比白昼更亮。这光辉比满月的光要亮十倍,照得人们的毛孔都看得清楚。这时候,天上的人乘云下降,离地五尺光景,排列在空中。竹取翁家里的人,不论在物外或屋内的,看到了这光景,都好像被魔鬼迷住,茫然失却知觉,全无战斗的勇气了。有几个人略有感觉,知道这样不行,勉强拿起弓箭来发射。然而手臂无力,立刻软下去。其中有几个特别强硬的人,提起精神,把箭射了出去,然而方向完全错误。因此,谁也不能战斗,但觉神志昏迷,只得互顾视,默默无言。 这时候,但见离地五尺排列在空中的人们,相貌和服装非常美丽,令人吃惊。他们带来一辆飞车。这车子能够在空中飞行,车顶上张着薄稠的盖。这些天人之中有一个大将模样的人,走出来叫道:“造麻吕,到这里来!” 刚才神气活现的竹取翁,现在好象喝醉了酒,匍行而前,拜倒在地。天人对他说道:“你好愚蠢啊!因为略有功德,所以我暂时叫辉夜姬降生在你家。至今已有很长时间,而且你又获得了许多金子。你的境遇不是已经大大地好转,和以前判若两人了么?这辉夜姬,由于犯了一点罪,所以暂时叫他寄身在你这下贱的地方。现在她的罪已经消除,我来迎接她回去。所以你不须哭泣悲哀。来,快快把辉夜姬还出来吧!” 老翁答道:“你说暂时叫辉夜姬降生在我家。可是我将她抚养成长,至今已有二十多年。大概你所说的辉夜姬,一定是降生在别处的另一个辉夜姬吧。” 他又说:“我这里的辉夜姬,现在患着重病,躺在那里,决不能出门。” 天人不回答他,却他那飞车拉在老翁家的屋顶上,叫道:“来!辉夜姬啊!不要只管住在这种污秽的地方了!” 这时候,以前关闭的门户,都自动打开,窗子也都自己敞开了。被老婆婆紧紧抱着的辉夜姬,此时翩然地走出来。老婆婆想拉住她,无论如何也拉不住,只得仰望而哭泣。老翁无可奈何,只是伏地号啕。 辉夜姬走近老翁身旁,对他说道:“我即使不想回去,也必须回去。现在请您欢送我升天吧。” 老翁说:“我这样悲恸,怎么还能欢送?你抛撇了我这老人而升天,叫我怎么办呢?还是请你带了我同去罢。”说罢哭倒在地。辉夜姬烦恼之极,不知怎样才好。 ?后来她对老翁说:“那么,让我写一封信吧。你想念我的时候,就请拿出这封信看看。”说罢,便一面啜泣,一面写信。她的信上写道: “我如果是同普通人一样地生长在这国土里的人,我一定侍奉双亲直到百年终老,便不会有今日的悲恸。然而我不是这样的人,必须和你们别离,实在万分遗憾!现在把我脱下来的衣服留在这里,作为我的纪念物。此后每逢有月亮的晚上,请你们看看月亮。唉!我现在舍弃了你们而升天,心情就象落地一样。” 于是有一个天人拿了一只箱子来,箱子里盛着天的羽衣。另外有一只箱子,里面盛着不死的灵药。这天人说:“这壶中的药送给辉夜姬吃。因为她吃了许多地上的秽物,心情定然不快,吃了这药可以解除。”便把药送给辉夜姬。辉夜姬略吃了一点,把余下的塞进她脱下来的衣服中,想送给老翁。但那天人阻止她,立刻取出那件羽衣来,想给她穿上。 辉夜姬叫道:“请稍等一会!”又说:“穿上了这件衣服,心情也会完全变更。现在我还有些话要呢。”她就拿起笔来写信。天人等得不耐烦了,说道:“时候不早了!”辉夜姬答道:“不要说不顾人情的话呀!”便从容不迫地写信给皇帝。信上写道: “承蒙皇帝派遣许多人来挽留我的升天,但是天心不许人意,定要迎接我去,实在无可奈何。我非常悔恨,非常悲恸。


            12楼2011-08-27 01:19
            回复
              以前皇帝要我入宫,我不答应,就因为我身有此复杂情节之故,所以不顾皇帝扫兴,坚决拒绝。实属无礼之极,今日回思,不胜惶恐之至。”末了附诗曰: “羽衣着得升天去, 回忆君王事可哀。” 她在信中添加壶中不死之药,将交与钦差中将。一个天人拿去送给中将。中将领受了。同时,这天人把天上的羽衣披在辉夜姬身上。辉夜姬一穿上这件羽衣,便不再想起老翁和悲哀等事。因为穿了这件羽衣能忘记一切忧患。辉夜姬立刻坐上飞车,约有一百个天人拉了这车子,就此升天去了。这里只留下老公公和老婆婆,悲叹号哭,然而毫无办法了。旁人把辉夜姬留下的信读给老翁听。他说:“我为什么还要爱惜这条命呢?我们还为谁活在世间呢?”他生病了,不肯服药,就此一病不起。 中将率领一班人回到皇宫,把不能对天上人作战和不能挽留辉夜姬的情况详细奏明,并把不死之药的壶和辉夜姬的信一并呈上。皇帝看了信,非常悲恸,从此饮食不进,废止歌舞管弦。 有一天,他召集公爵大臣,问他们:”哪一个山最接近天?“有人答道:”骏河国的山,离京都最近,而且最接近天。”皇帝便写一首诗: “不能再见辉夜姬, 安用不死之灵药。” 他把这首诗放在辉夜姬送给他的不死之药的壶中,交给一个使者。这使者名叫月岩笠。皇帝叫他拿了诗和壶走到骏河国的那个山的顶上去。并且吩咐他:到了顶上,把这首御著的诗和辉夜姬送给他的不死之药的壶一并烧毁。月岩笠奉了皇命,带领大队人马,登上山顶,依照吩咐办事。从此之后,这个山就叫做“不死山”,即“富士山”。这山顶上吐出来的烟,直到现在还上升到云中,到月亮的世界里。古来的传说如此。 (完)


              13楼2011-08-27 01:19
              回复
                五 火鼠裘
                右大臣阿部御主人,家中财产丰富,人丁繁荣。他写了一封信给那年舶来日本的中国贸易船上的王卿,托他买一件火鼠裘。他在侍从中选一个精明干练的人,叫做小野房守的,叫他把信送给王卿。房守来到贸易船停泊的博多地方,把信呈上,并且缴付一笔货款。王卿得信,便作复如下:“火鼠裘,我中国并无此物。我曾闻其名,却并未见过。如果世间确有此物,则贵国应有舶来。阁下言不曾见过,则恐世间并无此物也。总之,阁下所嘱,乃难中之难。然而,万一天竺有此物舶来我国,则鄙人可向我国二三富翁询问,或可借彼等之助力而获得,亦未可知。如果世间绝无有此物,则所付货款,当交来人如数璧还。专此奉复。” 王卿带了小野房守,回到中国。几个月之后,他的船又来到日本。小野房守乘了这船回到日本,即将入京。阿部御主人等得心焦了,闻讯之后,连忙派人用快马迎接。房守快马加鞭,只走七天,已从筑紫来到京城。他带来一封信,信中写道:“火鼠裘,我曾四处派人采购。据说此物在现世,在古代,都不易见到。但闻从前天竺有圣僧持来中国,保存在遥远之西方寺中。这是朝廷有旨要买,好容易才买到的。我去购买时,办事人员说此款不够,当即由我补足,终于买到。垫付黄金五十两,请即送还。如果不愿付出此款,则请将裘送还为荷。” 阿部御主人得到此信,笑逐颜开,说道:“哪有这话!金钱不足道,岂有不还之理!当然会送还的。啊,我得到裘,真乃莫大的喜事啊!”他欢欣之余,合掌向中国方面拜谢。 装火鼠裘的箱子上,嵌着许多美丽的宝玉。裘是绀青色的。毛的尖端发出金色光辉。此裘穿脏了,可放在火中烧,烧过之后,就更加清洁。但此裘火烧不坏,还在其次,首先是其色泽之美丽。实在,此物就是看看,也觉得是一件可贵的珍宝。阿部御主人看看这裘,叹道:“辉夜姬欲得此物,不是无理的。啊!造化造化!”便将裘放入箱中,饰以花枝。他自己打扮一番,以为今夜可以泊宿在辉夜姬家,得意扬扬地出门。此时吟一首诗,放入箱中。诗曰:“热恋情如火,不能烧此裘。经年双袖湿,今日泪方收。” 阿部御主人站在辉夜姬家的门前了。叩门问讯,老翁出来,接了火鼠裘的箱,拿了进去给辉夜姬看。辉夜姬看了,说道:“啊!这裘多么漂亮呀!不过,是不是真的火鼠裘,还不可知呢。” 老翁答道:“还有什么真假呢!你把裘藏在箱中吧。这是世间难得见到的裘,你必须相信它是真的。像你这样一味怀疑别人,实在是不行的。”说着,就去请阿部御主人进来。他想这回她一定肯接见这人了。老翁当然这样想,连老婆婆也这样想。老翁常常为了辉夜姬没有丈夫,孤身孤居,觉得非常可怜。所以希望找到一个好男子,让她夫妻团圆。无奈这女孩子无论如何也不肯,他也不能勉强她。 辉夜姬对老翁说道:“把这裘放在火中烧烧看。如果烧不坏,才是真的火鼠裘,我就遵他的命。你说这是世间难得看见的裘,确信它是真的。那么,必须把它烧烧看。” 老翁说:“你这样说,倒也很有道理。”他忽然改变主意,把辉夜姬的话传达给大臣。 大臣说:“这裘啊,中国境内也没有,我是千方百计弄来的。关于它的质量,还有什么可怀疑呢?你们既然这样说,就快点拿来烧烧看吧。” 这裘一放进火里,立刻劈劈啪啪地烧光了!辉夜姬说:“请看,这便可知它是一张假的皮毛。”大臣看到这情景,面孔就象草叶一般发青。辉夜姬高兴得很,连忙作了一首诗,放在装裘的箱子里,还给阿部御主人。诗曰:“假裘经火炙,立刻化灰尘。似此凡庸物,何劳枉费心!” 于是,大臣只得悄悄地回去了。外间的人们便问:“听说阿部大臣拿了火鼠裘来,就做了辉夜姬的夫婿,已经来到这屋子里。大概住在这里了吧。”另有人回答他说:“没有没有!那件裘放在火里一烧,劈劈啪啪地烧光了,因此辉夜姬把他赶走了。”世人都知道这件事。从此以后,凡是不能成遂的事情,都叫“阿部主人。”
                


                17楼2011-08-27 01:19
                回复
                  ” 皇帝看了这首诗,实在不想回去了。他的心掉落在这里,似乎觉得有人在后面拉住他的头发。然而,在这里宿一夜,到底不行。无可奈何,只得回驾。 自此以后,皇帝觉得经常在他身边侍奉的女子们,和辉夜姬一比,竟是云泥之差。以前所称为美人的,同辉夜姬比较起来,完全不足道了。 皇帝的心中,经常有辉夜姬的幻影留存着。他每天只是独自一人郁郁不乐地过日子。他意志消沉,不再走进皇后和女官们的房中去,只是写信给辉夜姬,诉说衷情。辉夜姬也写优美的回信给他。自此以后,皇帝随着四季的移变,吟咏关于种种美丽的花卉草木的诗歌,寄给辉夜姬。
                  九 天之羽衣
                  辉夜姬和皇帝通信,互相慰情,不觉过了三年。有一个早春之夜,辉夜姬仰望月色甚美,忽然异常地哀愁起来,耽入沉思了。从前有人说过,注视月亮的脸是不好的。因此家人都劝辉夜姬不要看月亮。但辉夜姬不听,乘人不见,便又去看月亮,并且吞声饮泣。 七月十五日满月之夜,辉夜姬来到檐前,望着月亮沉思冥想。家人看见了,便去对竹取翁说:“辉夜姬常常对着月亮悲叹。近来样子愈加特殊了。大概她心中有深切的悲恸吧。要好好地注意呢!” 竹取翁便去对辉夜姬说:“你到底有什么心事,要如此忧愁地眺望月亮?你的生活很美满,并没有什么不自由呢。” 辉夜姬答道:“不,我并没有什么特殊的忧愁和悲哀,只是一看到这月亮,便无端地感到这世间可唉,因而心情不快。” 竹取翁一时放心了。以后有一天,他走进辉夜姬的房间里,看见她还是愁眉不展地沉思冥想。老翁着急了,问她:“女儿啊!你到底在想什么?你所想的到底是怎样的事呢?”辉夜姬的回答仍然是:“没有,我并没有想什么,只是无端地心情不快。”老翁就劝她:“喏,所以我劝你不要看月亮呀!你为什么看了月亮 就这样地默想呢?”辉夜姬答道:“不过,我难道可以不看月亮么?”她还是照旧,月亮一出,她就到檐前去端坐着,沉思冥想。 所可怪者,凡是没有月亮的晚上,辉夜姬并不沉思默想。有月亮的晚上,她总是叹气,沉思,终于哭泣。仆人们看到了,就低声地议论,说姑娘又在沉思默想了。两老和全家的人,都毫无办法。 将近八月十五的一天晚上,月亮很好,辉夜姬走到檐前,放声大哭起来。这是从来不曾有过的事,她竟不顾旁人,哭倒在地。老公公和老婆婆吓坏了,连声问她为了何事,辉夜姬啼啼哭哭地答道: “实在,我老早就想告诉你们的。只恐两老伤心,因此直到今天没有说出。然而不能永远不说出来。到了今天此刻,不得不把全部情况告诉你们了。我这个身体,其实并不是这世间的人。我是月亮世界里的人,由于前世某种因缘,被派遣到这世间来。现在已经是该要回去的时候了。这个月的十五日,我的故国的人们将要来迎接我。这是非去不可的。使你们愁叹,我觉得可悲,因此从今年春天起,我独自烦恼。”说罢,哭泣在地。 竹取翁听了这番话,说道:“这究竟是怎么一回事!你原来是我从竹子里找来的。那时你真不过像菜秧那么大。现在怎样?现在养得和我一样高了。到底谁要来迎接你?不行不行,这是断然不可以的!” 接着,他大声好哭,叫道:“要是这样,还是让我去死了吧!”这情景实在悲痛不堪。 但辉夜姬说:“我是月亮世界的人,在那里有我父母亲。我到这国土来,本来说是极短时间的。但终于住了这么长的年月。现在,我对月亮世界里的父母亲,并不怎样想念,倒是觉得此地驯熟可亲得多。我回到月亮世界去,一点也不觉得高兴,只是觉得悲哀。所以,并不是我有什么变心,实在是无可奈何,不得不去呀。” 于是辉夜姬和老翁一同哭泣。几个女仆长时间随伴着辉夜姬,回想这位姑娘,人品实在高尚优美,令人真心敬爱,现在听说要分别了,大家悲伤不堪,滴水也不入口,只是相对哀叹。 皇帝闻到了这消息,就派使者到竹取翁家来问讯。老翁出来迎接使者,话也说不出来,只是号啕大哭。老翁过度悲哀,头发忽然白了,腰也弯了,眼睛肿烂了。他今年只有五十岁(前文言七十岁,疑为作者笔误),由于伤心,忽然变老了。 使者向老翁传达皇帝的话:“听说辉夜姬近来常常忧愁悲叹,是真的么?” 老翁哭哭啼啼地答道:“多承皇帝挂念,实在很不敢当!本月十五日,月亮世界里要派人来迎接辉夜姬。我想请皇帝派一大队兵马来。如果月亮里那些家伙来了,就把他们抓住。不知可不可以?” 使者回宫,把老翁的情况和他的话全部奏告了皇帝。皇帝说:“我只见辉夜姬一面,尚且至今不忘。何况老翁朝夕看到她。如果这辉夜姬被人接去,教他情何以堪呢!” 到了这个月的十五日,皇帝命令御林军,选出六个大军,共二千人,命一个叫高野大国的中将担任钦差,领兵来到竹取翁家。 大军一到竹取翁家,便分派一千人站在土墙上,一千人站在屋顶上。命令家中所有的男仆,分别看守每一个角落。这些男仆都手持弓箭。正屋之中,排列着许多宫女,叫她们用心看守。老婆婆紧紧抱着辉夜姬,躲在库房里。老翁把库房门锁好,站在门前看守。 老翁说:“这样守护,难道还会输给天上的人群么?”又对屋顶上的兵士说:“你们如果看见空中有物飞行,即使是很小的东西,也立刻把它射死。


                  21楼2011-08-27 01:19
                  回复
                    ”兵士们说:“我们有这么许多看守,即使有一只蝙蝠在空中飞,也立刻把它射死,叫它变成干货。”老翁听了这话,确信无疑,心中非常高兴。 但辉夜姬说:“无论关闭得怎样严,无论样准备作战,但战争对那国土里的人是无用的。第一,用弓箭射他们,他们是不受的。再则,即使这样锁闭,但那国土里的人一到,锁自然会立刻开脱。这里的人无论怎样勇武地准备战争,但那国土里的人一到,个个都没有勇气了。” 老翁听了这话,怒气冲冲地说:“好,等那些人来了,我就用我的长指挖他们的眼球。还要抓住他们的头发,把他们的身体甩转来。然后剥下他们的裤子,教他们在这里的许多人面前出丑!” 辉夜姬说:“唉,你不要大声说话。被屋顶上的武士们听到了,不是很难为情的么?我辜负了你们长时间的养育之恩而贸然归去,实在抱歉得很。今后我倘能长久地住在这里,多么高兴!然而做不到,不久我就非走不可了。这是可悲的事。我因为想起双亲养育之恩未报,归途中一定不堪痛苦,所以最近几个月来,每逢月亮出来,我就到檐前去请愿,希望在这里再住一年,至少住到年底。然而不得许可,所以我如此愁叹。使得你们为我担心,实在是非常抱歉的。月亮世界里的人非常美丽,而且不会衰老,又是毫无痛苦的。我现在将要到这样好的地方去,然而我一点也不觉得快乐。倒是要我离开你们两个衰老的人,我觉得非常悲恸,恋恋不舍呢。”说罢嘤嘤啜泣。 老翁说:“唉,不要说这伤心的话了。无论怎样美丽的人来迎接你,都不要耽心。”他怨恨月亮世界里的人。 这样那样地过了一会,已经将近夜半子时。忽然竹取翁家的四周发出光辉,比白昼更亮。这光辉比满月的光要亮十倍,照得人们的毛孔都看得清楚。这时候,天上的人乘云下降,离地五尺光景,排列在空中。竹取翁家里的人,不论在物外或屋内的,看到了这光景,都好像被魔鬼迷住,茫然失却知觉,全无战斗的勇气了。有几个人略有感觉,知道这样不行,勉强拿起弓箭来发射。然而手臂无力,立刻软下去。其中有几个特别强硬的人,提起精神,把箭射了出去,然而方向完全错误。因此,谁也不能战斗,但觉神志昏迷,只得互顾视,默默无言。 这时候,但见离地五尺排列在空中的人们,相貌和服装非常美丽,令人吃惊。他们带来一辆飞车。这车子能够在空中飞行,车顶上张着薄稠的盖。这些天人之中有一个大将模样的人,走出来叫道:“造麻吕,到这里来!” 刚才神气活现的竹取翁,现在好象喝醉了酒,匍行而前,拜倒在地。天人对他说道:“你好愚蠢啊!因为略有功德,所以我暂时叫辉夜姬降生在你家。至今已有很长时间,而且你又获得了许多金子。你的境遇不是已经大大地好转,和以前判若两人了么?这辉夜姬,由于犯了一点罪,所以暂时叫他寄身在你这下贱的地方。现在她的罪已经消除,我来迎接她回去。所以你不须哭泣悲哀。来,快快把辉夜姬还出来吧!” 老翁答道:“你说暂时叫辉夜姬降生在我家。可是我将她抚养成长,至今已有二十多年。大概你所说的辉夜姬,一定是降生在别处的另一个辉夜姬吧。” 他又说:“我这里的辉夜姬,现在患着重病,躺在那里,决不能出门。” 天人不回答他,却他那飞车拉在老翁家的屋顶上,叫道:“来!辉夜姬啊!不要只管住在这种污秽的地方了!” 这时候,以前关闭的门户,都自动打开,窗子也都自己敞开了。被老婆婆紧紧抱着的辉夜姬,此时翩然地走出来。老婆婆想拉住她,无论如何也拉不住,只得仰望而哭泣。老翁无可奈何,只是伏地号啕。 辉夜姬走近老翁身旁,对他说道:“我即使不想回去,也必须回去。现在请您欢送我升天吧。” 老翁说:“我这样悲恸,怎么还能欢送?你抛撇了我这老人而升天,叫我怎么办呢?还是请你带了我同去罢。”说罢哭倒在地。辉夜姬烦恼之极,不知怎样才好。 ?后来她对老翁说:“那么,让我写一封信吧。你想念我的时候,就请拿出这封信看看。”说罢,便一面啜泣,一面写信。她的信上写道: “我如果是同普通人一样地生长在这国土里的人,我一定侍奉双亲直到百年终老,便不会有今日的悲恸。然而我不是这样的人,必须和你们别离,实在万分遗憾!现在把我脱下来的衣服留在这里,作为我的纪念物。此后每逢有月亮的晚上,请你们看看月亮。唉!我现在舍弃了你们而升天,心情就象落地一样。” 于是有一个天人拿了一只箱子来,箱子里盛着天的羽衣。另外有一只箱子,里面盛着不死的灵药。这天人说:“这壶中的药送给辉夜姬吃。因为她吃了许多地上的秽物,心情定然不快,吃了这药可以解除。”便把药送给辉夜姬。辉夜姬略吃了一点,把余下的塞进她脱下来的衣服中,想送给老翁。但那天人阻止她,立刻取出那件羽衣来,想给她穿上。 辉夜姬叫道:“请稍等一会!”又说:“穿上了这件衣服,心情也会完全变更。现在我还有些话要呢。”她就拿起笔来写信。天人等得不耐烦了,说道:“时候不早了!”辉夜姬答道:“不要说不顾人情的话呀!”便从容不迫地写信给皇帝。信上写道: “承蒙皇帝派遣许多人来挽留我的升天,但是天心不许人意,定要迎接我去,实在无可奈何。我非常悔恨,非常悲恸。


                    22楼2011-08-27 01:19
                    回复
                      以前皇帝要我入宫,我不答应,就因为我身有此复杂情节之故,所以不顾皇帝扫兴,坚决拒绝。实属无礼之极,今日回思,不胜惶恐之至。”末了附诗曰: “羽衣着得升天去, 回忆君王事可哀。” 她在信中添加壶中不死之药,将交与钦差中将。一个天人拿去送给中将。中将领受了。同时,这天人把天上的羽衣披在辉夜姬身上。辉夜姬一穿上这件羽衣,便不再想起老翁和悲哀等事。因为穿了这件羽衣能忘记一切忧患。辉夜姬立刻坐上飞车,约有一百个天人拉了这车子,就此升天去了。这里只留下老公公和老婆婆,悲叹号哭,然而毫无办法了。旁人把辉夜姬留下的信读给老翁听。他说:“我为什么还要爱惜这条命呢?我们还为谁活在世间呢?”他生病了,不肯服药,就此一病不起。 中将率领一班人回到皇宫,把不能对天上人作战和不能挽留辉夜姬的情况详细奏明,并把不死之药的壶和辉夜姬的信一并呈上。皇帝看了信,非常悲恸,从此饮食不进,废止歌舞管弦。 有一天,他召集公爵大臣,问他们:”哪一个山最接近天?“有人答道:”骏河国的山,离京都最近,而且最接近天。”皇帝便写一首诗: “不能再见辉夜姬, 安用不死之灵药。” 他把这首诗放在辉夜姬送给他的不死之药的壶中,交给一个使者。这使者名叫月岩笠。皇帝叫他拿了诗和壶走到骏河国的那个山的顶上去。并且吩咐他:到了顶上,把这首御著的诗和辉夜姬送给他的不死之药的壶一并烧毁。月岩笠奉了皇命,带领大队人马,登上山顶,依照吩咐办事。从此之后,这个山就叫做“不死山”,即“富士山”。这山顶上吐出来的烟,直到现在还上升到云中,到月亮的世界里。古来的传说如此。 (完)


                      23楼2011-08-27 01:19
                      回复
                        这算沙发么?
                        原来阳阳也爱犬犬啊~~~~


                        24楼2011-08-27 12:35
                        回复
                          对啊。我想起那段日子一直窝着看。。然后就完结了,心里那个空虚了~~~都追了好久。


                          25楼2011-08-27 12:39
                          回复
                            额,总觉得戈薇犬夜叉还不如喜欢杀生丸,犬夜叉整天纠结什么嘛,真是的


                            26楼2011-08-27 12:41
                            回复
                              是啊,我说那个他当着戈薇的面亲桔梗那算怎么回事,就算桔梗要死了。我觉得犬夜叉根本就不专一。他明明还留恋桔梗。


                              27楼2011-08-27 12:43
                              回复