《六等星の夜》
作/编曲:飞内将大
作词:aimerrythm
歌:Aimer
通訳:风の微笑み
伤ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい/当我受伤的时候 只要有你的轻轻拥抱我就会高兴
転んで立てないときは 少しの勇気をください/当我跌倒无法站起的时候 愿你能给予我些许勇气
思いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり/我的心意依旧无法传达 今天也是只身在寒冷的街头
ココが何処かも思い出せない/连这里是哪我都没法想起来
终わらない夜に愿いはひとつ “星のない空に辉く光を”/漫无止境的长夜里 我的愿望只有一个 「赐予我在这没有星星的夜空里闪耀的光芒吧」
戻れない场所に舍てたものでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らす/就连那被遗弃在无法回去的地方的旧物 也定会转世重生 照亮明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった/在这茫茫星尘里 我遇见了你 倘若能带着过去的那份心意与你重逢 那该有多好
戻らない过去に泣いたことでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らしてくれる/就连那无法重来的过去里的泪水 也定会转世重生 为我照亮明天
眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい/无法入眠的时候 只要能牵着你的手我就很高兴
夜明けは来るよと 嗫いていて 嘘でもいいから/请轻声告诉我 「黎明就要来了」 哪怕是谎言也行
愿いはずっと叶わないまま 今夜 星座を连れ去って/愿望依旧没有实现 今夜 将星座带走
消えてしまった もう、戻れない…/消失不见 一切无法重置…
终わらない夜に愿いはひとつ “星のない空に辉く光を”/漫无止境的长夜里 我的愿望只有一个 「赐予我在这没有星星的夜空里闪耀的光芒吧」
今は远すぎてはかない星でも 生まれ変わって夜空をきっと照らす/虽然那还是颗太过遥远转瞬即逝的星星 但它会转世重生 照亮夜空
星屑のなかで出会えた奇迹が 人ゴミのなかにまた见えなくなる/我与你在星尘之中相逢的奇迹 又将淹没在人流之中
戻らない过去に泣いた夜たちに 告げるサヨナラ明日はきっと辉けるように/一个个无法回去的哭泣过的夜晚 愿我诉与它们的「再见」能在明日闪耀光华
こんな小さな星座なのに ココにいたこと 気づいてくれて ありがとう/虽然我是这样渺小的星座 但你能注意到我存在于此 谢谢你
终わらない夜に愿いはひとつ “星のない空に辉く光を”/漫无止境的长夜里 我的愿望只有一个 「赐予我在这没有星星的夜空里闪耀的光芒吧」
戻れない场所に舍てたものでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らす/就连那被遗弃在无法回去的地方的旧物 也定会转世重生 照亮明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった/在这茫茫星尘里 我遇见了你 倘若能带着过去的那份心意与你重逢 那该有多好
戻らない过去に泣いたことでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らしてくれる/就连无法重来的过去的泪水 也定会转世重生 为我照亮明天