贝壳里的海吧 关注:300贴子:20,222

中文名翻译成日文名,有意思,大家都进来看看.

只看楼主收藏回复

翻译网址:http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/ 
注意"姓"和 "名"中间加空格     
选择妇人=女性     
选择男性=男性  


1楼2006-09-25 10:21回复
    我的名字是:远藤 Endoh (distant wisteria) 一真 Kazuma (one reality)


    2楼2006-09-25 10:23
    回复
      中岛 Nakashima (center of the island) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)


      3楼2006-09-25 10:45
      回复
        名字不错啊,不知道菜菜的是不是松岛菜菜子捏``


        4楼2006-09-25 11:01
        回复
          没准是酒井法子捏,咔咔~


          5楼2006-09-25 11:02
          回复
            哈哈,菜菜能喝着捏``


            6楼2006-09-25 11:07
            回复
              上信息技术课就进来溜达了哈``
              小川 Ogawa (small river) 小百合 Sayuri (small lily) 

              好怪哦``


              7楼2006-09-29 15:22
              回复
                不要搞这个啦
                中文名好好的干吗搞这


                8楼2006-09-29 15:27
                回复
                  逗闷子玩嘛``


                  9楼2006-09-29 19:08
                  回复
                    • 222.185.101.*
                    长谷川 Hasegawa (long valley river) 小百合 Sayuri (small lily)


                    10楼2007-01-09 21:44
                    回复
                      • 220.160.3.*
                      黒川 Kurokawa (black river) 恵津子 Etsuko (given child)


                      11楼2007-01-09 22:58
                      回复
                        长谷川 Hasegawa (long valley river) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)


                        12楼2007-01-10 04:04
                        回复
                          • 220.115.130.*
                          坂本 美弥子 Sakamoto Miyako


                          13楼2007-01-10 12:12
                          回复
                            • 125.93.120.*
                            川添 Kawazoe (riverside) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child) 

                            暴冷


                            14楼2007-01-10 14:22
                            回复
                              • 222.183.151.*
                              长谷川 Hasegawa (long valley river) 一树 Kazuki


                              15楼2007-01-10 14:38
                              回复