病室の一角、ずっと変わらない景色。眩しい日差し、燃える太阳。志半ばの少女は死をどうみつめるのでしょうか。
作词:164
作曲:164
编曲:164
呗:初音ミク
そっと 手を伸ばした
むこうの カゴのフルーツ
静かに 过ぎる时间と
亿千の 思い出と
大丈夫だから 怖くなんてない
もう泣かないで あたし…
shining ray and burning red
今だけ 强がらせて
きっといつか 帰る日が来ると
信じて ここにいるから
きっと 何も変わらず
全てが このままなの
何度も 见た风景と
ちょっと ずれた时计
何をしてても 何を思っても
同じこと いつか…
shining ray and burning red
明日という 远い日
怖くて 苦しくて
この手が 届かないよ
今、目に映ってる空
云一つない 青
今、确かにわかるのは
明日は もう来ない
もう 少し眠たいの
ねえ この私の
ちょっと 小さな宝箱
中には 大事な
思い出だけ… 思い出だけ…
shining ray and burning red
今だけ 强がらせて
もうすぐ 终わりが来ると
わかって ここにいるから
shining ray and burning red
幸せな 日々でした
あたしは 眩しい空から
みんなを 见守るから
作词:164
作曲:164
编曲:164
歌:初音ミク
翻译:26
悄悄地伸出了手
朝向那篮子里的水果
像是静谧流过的时间
以及亿千数回忆
没问题的、因为
没什麼好害怕的
也不会再流泪了
我是……
shining ray and burning red
只有现在还逞强著
必定总有一天会有归返的那日
坚信一切就在此处
总觉得什麼也没有改变
一切全是相同的模样
像是见过无数次的风景
以及些许不准的时钟
无论实行什麼
无论思考什麼 都是相同的事情
不知不觉……
shining ray and burning red
被称为未来的遥远日子
正恐惧、正苦痛著
这样子是无法实现心愿的喔
现在、眼瞳映著的天空
是没有半朵云的澄蓝
现在、确实明白的是
未来已然不会来临
还想 再多一点休眠
呐、 这是我的
略为小小的宝箱
那之中有很重要的
回忆罢了 不过是回忆罢了
shining ray and burning red
只有现在还逞强著
像是已快来到的终结点
明白一切就在此处
shining ray and burning red
曾经幸福的每个日子
我是从眩目的天空而来
为了守护各位