
心臓デモクラシー
作词:みきとP
作曲:みきとP
编曲:みきとP
歌:初音ミク
翻译:yanao
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便开始
这胸口总是 像被什麼给填满般
受到了许多的蔑视 而无可奈何
乾脆理性什麼的 都扼杀掉如何呢
虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好
这张口总是当 像要接近谁时
就受到了许多的 蔑视啊
来回舔著 染上色彩的
山茶花之血
面向著 看似憎恶的
那视线
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便逐渐
自逐渐黯沉的 堕天使的
背后拥上
细语著 在耳朵的深处
悄悄地
不要走 再也 不要走了
我也能变得比 现在更聪明的
也能变得更温柔 也能变得更坚强
妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便 开始
心脏 合而为一
作词:みきとP
作曲:みきとP
编曲:みきとP
歌:初音ミク
翻译:yanao
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便开始
这胸口总是 像被什麼给填满般
受到了许多的蔑视 而无可奈何
乾脆理性什麼的 都扼杀掉如何呢
虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好
这张口总是当 像要接近谁时
就受到了许多的 蔑视啊
来回舔著 染上色彩的
山茶花之血
面向著 看似憎恶的
那视线
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便逐渐
自逐渐黯沉的 堕天使的
背后拥上
细语著 在耳朵的深处
悄悄地
不要走 再也 不要走了
我也能变得比 现在更聪明的
也能变得更温柔 也能变得更坚强
妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便 开始
心脏 合而为一
