生如夏花吧 关注:1,735贴子:18,803

生如夏花前面那几句叽里咕噜的东西的正统译音

只看楼主收藏回复


see哇啦丘木 see哇啦丘木 哦哇啦噫yeah 诶哇啦噫呀 see哇啦丘木 see哇啦丘木啊
哦哇啦噫呀死爸no妈其呀 see丘呀


1楼2004-05-23 23:00回复
    • 202.117.221.*
    准就一个字


    2楼2004-05-24 10:16
    回复
      • 61.150.84.*
      前位老兄的译音真是厉害,不过我还是不懂
      能否说明


      3楼2004-05-27 10:05
      回复
        到底那些话有没有意思啊,是什么语言?


        4楼2004-05-31 10:05
        回复
          • 61.182.26.*
          无任何意义…… 他本人说只是好听罢了 乱哼哼的(—_—b)


          5楼2004-06-01 22:10
          回复
            • 220.179.84.*
            你傻啊,这
            样的词朴树能唱吗?


            6楼2004-06-03 14:00
            回复
              • 202.102.90.*
              没必要去译啊,译了就失去美感了


              7楼2004-06-03 16:01
              回复
                • 222.45.68.*
                哈哈,厉害厉


                8楼2004-06-03 16:29
                回复
                  什么啊?乱七八糟


                  9楼2004-08-02 07:19
                  回复
                    • 218.88.163.*
                    I 服 you
                    这么超级酷的译音也有.
                    你太酷.


                    10楼2004-08-12 14:50
                    回复
                      • 218.24.58.*
                      以前听说是藏语…


                      11楼2004-08-13 10:22
                      回复
                        • 218.98.195.*
                        谢搂


                        12楼2004-08-26 16:45
                        回复
                          这个好象是法语吧
                          `
                          一次歌友会上有人问他 `



                          他说是他自己瞎编的``

                          狂昏```````````


                          13楼2004-08-26 16:53
                          回复
                            • 222.65.93.*
                            兑过,一字不差,正确!


                            14楼2004-08-27 22:41
                            回复
                              • 218.9.107.*
                              不是朝鲜语吗???


                              15楼2004-08-29 17:04
                              回复