此联妙在诗句的音乐美和画面美意境美完美得结合。
“月”是入声,“照”是去声。声调由低敛而趋向高放,与月亮逐渐铺洒松林的景况相容。
下句前四字全为齿音,末尾“流”字是舌音,发音由细碎至圆转,让人仿佛听到了月光照射下的清澈的泉水流经石上的潺潺之声。
细读此联,特别是“石上流”三字,仿佛能感受清泉自远而近,由缓而急,淌过溪石的声音。是对孟浩然“松泉多逸响”的形象描写。
此联一出,与孟浩然的“荷风送香气,竹露滴清响”成了夜境的绝唱。即便后世有何中“人归一犬吠,月上百虫响”这样的秀句,也再难达到二句清正空明的境界了。
“月”是入声,“照”是去声。声调由低敛而趋向高放,与月亮逐渐铺洒松林的景况相容。
下句前四字全为齿音,末尾“流”字是舌音,发音由细碎至圆转,让人仿佛听到了月光照射下的清澈的泉水流经石上的潺潺之声。
细读此联,特别是“石上流”三字,仿佛能感受清泉自远而近,由缓而急,淌过溪石的声音。是对孟浩然“松泉多逸响”的形象描写。
此联一出,与孟浩然的“荷风送香气,竹露滴清响”成了夜境的绝唱。即便后世有何中“人归一犬吠,月上百虫响”这样的秀句,也再难达到二句清正空明的境界了。
