超级粽子吧 关注:97,235贴子:19,970,362
  • 10回复贴,共1

single歌词速译

只看楼主收藏回复

喜欢single浅浅细吟,希望cz才子佳人执笔一挥,配上华丽的中文词,让这首歌更容易发酵。就如阿呆someone like u,多种版本翻译。本人不才,做不到信达雅,速度直白翻译一版,望能抛砖引玉。


1楼2012-06-06 14:31回复
    I'm sipping on the sounds of the afternoon,
    午后的声音,我浅浅啜饮
      When the wind blows out I'll breathe it and out again
    空气停滞,我亦呼吸
      And listen to the overture with you
    和你听曾经的歌
      One last time to sit down and watch the world in stereo
      最后一次,背靠背,放映音响里的过去。
      Then the chalk lines and the bass lines they
    粉笔线,浅浅低吟
      Drew straight lines onto the pavement
    And they curved up and they fell down and they wrote up
    看他们在人行道上,涂画,摔倒,记录着
      What we missed out and what I could have been then
    所有错过的和如果……
      What we could have been then
      如果我们爱下去……
      And sometime somewhere when we start to heal
    某时某地,当我们开始学着释然
      Our hearts will follow there where our new pressed bodies feel
    我们身体会适应另一个人的温度
      Prefectly still inside
    内心亦然
      Now we're single
      现在我们孑然一身
      I drew a pretty little memory of us and I held it out and I held it up
    重拾丁点的记忆,欲罢还休
      I let it breathe and put it back into my pocket
    让记忆呼吸,尘封内心
      We'd take it out for special occasions where you and me were feeling gracious
    他日重复,彼此亲切,乃敢重拾回忆
      And we'd pretend it looked like Christmas all rosy and clean
    我们将它伪装,如圣诞的一切美好纯净
      Then you'd see how things change,how they'd be,if we'd stayed
    你会看到事情的变化,看到我们的生活,如果我们在一起
      And she'll make you happier than me and we'd see that
    你说她会让你更幸福,我亦这样祝福
      So I'll smile and you'll leave and I'll do my best to make believe,
    我会微笑,你会离去
      In the inconsequence and words and all those other things
    我会努力在所有挣扎和人言中佯装
      Then we'll begin to get undressed and shed our skin
    我们将赤裸身体面对另一个他
      Let them start their own lives
    就这样好了
      Make a way out to the distance where our new pressed bodies lie
    让我们都重新投入新欢
      Prefectly still inside
    内心亦然
      Now we're single
      现在我们孑然一身
      Then we'll begin to get undressed and shed our skin
    我们将赤裸身体面对另一个他
      Let them start their own lives
    就这样好了
      Make a way out to the distance where our new pressed bodies lie
    让我们都重新投入新欢
      Prefectly still inside
    内心亦然
      Now we're single
      现在,彼此孑然一身
      I'm sipping on the sounds of afternoon
    午后的声音,我轻抿一口
    


    2楼2012-06-06 14:32
    回复
      I'm sipping on the sounds of the afternoon,
      午后的声音,我浅浅啜饮
        When the wind blows out I'll breathe it and out again
      空气停滞,我亦呼吸
        And listen to the overture with you
      和你听曾经的歌
        One last time to sit down and watch the world in stereo
        最后一次,背靠背,放映音响里的过去。
        Then the chalk lines and the bass lines they
      粉笔线,浅浅低吟
        Drew straight lines onto the pavement
      看他们在人行道上画直线
      And they curved up and they fell down and they wrote up
      嬉戏追逐,摔倒,记录着
        What we missed out and what I could have been then
      所有错过的和如果……
        What we could have been then
        如果我们爱下去……
        And sometime somewhere when we start to heal
      某时某地,当我们开始学着释然
        Our hearts will follow there where our new pressed bodies feel
      我们身体会适应另一个人的温度
        Prefectly still inside
      内心亦然
        Now we're single
        现在我们孑然一身
        I drew a pretty little memory of us and I held it out and I held it up
      重拾丁点的记忆,欲罢还休
        I let it breathe and put it back into my pocket
      让记忆呼吸,却尘封内心
        We'd take it out for special occasions where you and me were feeling gracious
      他日重复,彼此亲切,乃敢重拾回忆
        And we'd pretend it looked like Christmas all rosy and clean
      我们将它伪装,如圣诞的一切美好纯净
        Then you'd see how things change,how they'd be,if we'd stayed
      你会看到事情的变化,看到我们的生活,如果我们在一起
        And she'll make you happier than me and we'd see that
      你说她会让你更幸福,我亦这样祝福
        So I'll smile and you'll leave and I'll do my best to make believe,
      我会微笑,你会离去
        In the inconsequence and words and all those other things
      我会努力在所有挣扎和人言中佯装
        Then we'll begin to get undressed and shed our skin
      我们将赤裸身体面对另一个他
        Let them start their own lives
      就这样好了
        Make a way out to the distance where our new pressed bodies lie
      让我们都重新投入新欢
        Prefectly still inside
      内心亦然
        Now we're single
        现在我们孑然一身
        Then we'll begin to get undressed and shed our skin
      我们将赤裸身体面对另一个他
        Let them start their own lives
      就这样好了
        Make a way out to the distance where our new pressed bodies lie
      让我们都重新投入新欢
        Prefectly still inside
      内心亦然
        Now we're single
        现在,彼此孑然一身
        I'm sipping on the sounds of afternoon
      午后的声音,我轻抿一口
      


      3楼2012-06-06 14:35
      回复
        真好~


        来自Android客户端4楼2012-06-06 14:36
        回复
          Then we'll begin to get undressed and shed our skin
          我们将赤裸身体面对另一个他
            Let them start their own lives
          就这样好了
            Make a way out to the distance where our new pressed bodies lie
          让我们都重新投入新欢
          ----------------------------------------------------------------------------
          这段是这样翻的吗?


          5楼2012-06-06 14:36
          收起回复
            5楼,那根本不是这么译法。


            6楼2012-06-06 14:44
            回复
              ...


              7楼2012-06-06 14:57
              回复
                楼主翻译得很凝练,很美。我的就献丑了。


                9楼2013-03-20 10:20
                回复