steins_gate吧 关注:192贴子:7,424
  • 7回复贴,共1

女子の関西弁でたまらないセリフランキング

只看楼主收藏回复

どうやら関东などに住む标准语圏の男性は関西弁をしゃべる女性に魅力を感じ、グッとくる倾向があるとか!? そこで今回、みなさんに関西弁女子から「こんなセリフを言われるとたまらない!」という言叶を闻いてみました。
ランキングをもっと见る
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/999/faction_rJT9nekCZGF4_all/
 最もグッと来る関西弁に选ばれたのは《めっちゃ好き〜》。标准语だと「すごく好き」または「とっても好き」といったところでしょうか。确かに标准语の方がなんとなく坚い印象を受けます。続く2位も同じく好印象を持ったときの言叶《好きやで》。3位は肯定を表现する《ええよ》。4位は逆に否定を表现する《あかん》。そして5位には疑问や不満を表现する《なんでなーん?》がランク・インする结果になりました。
 関西弁は近畿方言の俗称で、大阪弁を中心に据えた方言らしく、お笑いなどを通じて日本全国に広く认知されている方言です。近畿方言の歴史を纽解くと、上代(奈良时代以前)から近世(江戸时代前后)まで、日本の中心は畿内(京都に近い国)だったことから近畿方言(京都や奈良など)が中央语だったとか。しかし江戸时代に入ると、徐々に日本の文化の中心が上方から江戸へと移ります。そこで江戸言叶が成熟し、自然と标准语が东京方言を基盘になって形成され、近畿方言は一地方の方言になってしまったようです。天下分け目の関ヶ原の戦いで石田三成率いる西军が胜利していたら、もしかすると関西弁が日本の标准语になっていたかも…しれません。
 そんな歴史のある関西弁ですが、いくら関西弁がグッとくる言叶だからといって、関西人以外の人がいきなり関西弁を使ってもむしろ逆効果になる可能性もあるのでご注意を。関西在住の女性を対象に「関西人以外が使う関西弁は好きですか?」という质问をしたところ、约8割の人が好ましく思っていなかった…というデータもあります。やはり関西弁は生粋の関西人が使ってこそグッとくる言叶なのでしょう。


1楼2012-06-30 12:06回复
    関东の人も最近めっちゃってゆうある。
    どんどん浸透すればいいね。
    神楽语もそれ以上に浸透すればいいね。
    めちゃ暇やー
    今日も1日おつかれさんやでほんま。
    これを神楽语に直すと
    めちゃくちゃ暇ある。
    今日も1日よく働いたあるね。
    だてに汗水垂らしてないね。
    お前は鼻水垂らしてたがな。
    やで。
    覚えとき
    私も何処かの方言大好きある。


    3楼2012-06-30 12:11
    回复
      関西人A
      「なんや?」(なに见てんだ)
      関西人B
      「なんや」(なんだよ)
      関西人A
      「なんや?」(やるんか?)
      関西人B
      「なんやとぉ!」(なんだと)
      関西人A
      「なんや!」(かかってこい!)
      関西人B
      「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ)
      関西人A
      「なんや!」(やんのか?)
      関西人B
      「なんや!」(やんのか?)
      関西の众人
      「なんやなんや?」(どうしたどうした?)
      関西の众人
      「なんやなんや?」(なんだなんだ?)
      関西の警官
      「なんや?なんや?」(どうしたどうした?)
      関西人A
      「なんや!」(うるさい)
      関西人B
      「なんや!」(黙ってろ)
      関西の警官
      「なんやなんや」(落ち着いて落ち着いて)
      関西の警官
      「なんやったんや?」(なにがあったんですか?)


      4楼2012-06-30 12:12
      回复
        A♀「…ナンどうする?」
        B♀「…ん、ナンなぁ…」
        A ♀「…ナン…ナンでナン!」
        B♀「はっ?!ナンナン?!」
        C♀「もうええって(笑)ナンナンナンナンうるさいねん」
        チラっと隣のテーブル见たら学生风の男子4人组の会话もナンナンナンナン…と。
        …同レベルか(´ε`)
        C♀の制止がない场合はエンドレスにつづきます笑。


        5楼2012-06-30 12:13
        回复
          (´∀‘*)うち、あんたのことめっちゃ好き〜
          (*´Д‘)あほ!大声で言うな!耻ずかしいやろバカたれ!
          (´∀‘*)だって好きやもん。好きやで〜
          (*´Д‘)そんなん言うとったら、チ〇コ突っ込むぞww
          (´∀‘*)〇〇さんなら、ええよ〜w
          (*´Д‘)上等やwwwマ〇コ出せやww
          (´∀‘*)でも生はあかんよ〜wwゴムつけてや。
          (*´Д‘)俺、生でも大丈夫や!
          (´∀‘*)な、なんでなーん?
          (*´Д‘)生が気持ち良いからや!な?な?ええやん?かまへん〜?
          (´∀‘*)なにが『かまへん?』やねん。うちが孕んだらどうすん?
          (*´Д‘)俺パイプカットしてるから大丈夫やて。
          (´∀‘*)それ、ほんまなん?
          (*´Д‘)う……うそでつ。
          (´∀‘*)せやろ〜と思たわ。
          (*´Д‘)すいません。
          (´∀‘*)ま、ええわ。うちピル饮んでるから生でええよ。谁にもゆーたらあかんで。
          (*´Д‘)うわ〜、俺以外のやつとも生でヤリまくっとるんか〜
          (´∀‘*)なんでやねん!なんでそうなるねん!
          (*´Д‘)だって姫子ちゃん、今お店で一番人気ある子やし…
          (´∀‘*)もう、何ゆーてんの?うちが好きなんは〇〇さんだけやし!ピルはニキビ対策で饮んでるだけやし!
          (*´Д‘)そうなんや!安心したわ!よっしゃ一时间延长するわ!
          (´∀‘*)めっちゃうれしい!ありがとう!(心の声『コイツあほや〜w』)
          たまらんセリフを顺番に使っていったら、たまらん展开になったwww\(^O^)/
          関西弁女子、流行ってるの?ww
          だとしたら…
          ついに私の时代が来たか!(゚∀゚)
          でも良いよね関西弁。
          あほちゃうー?
          とか
          なんや?
          とかは、よく使うよ。
          たった一言だけど、その一言にいろんな使い方があったりするから不思议よね。
          なんや?
          はとくに。
          なんかコピペでも见たことあるけど、ほんまに『なんや?』は万能な関西弁やわ。
          関西弁话せるようになりたい人!
          まずは『なんや?』の使い方から学んでよ。
          ちなみに冒头の会话はデリ嬢と客っていう设定ですwwww


          6楼2012-06-30 12:14
          回复
            堪忍


            IP属地:江苏来自iPhone客户端8楼2012-06-30 13:49
            回复


              来自Android客户端9楼2012-07-01 17:39
              收起回复