【霍拉旭,天地之间有许多事情,是人类的哲学里所没有梦想到的呢。(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.)】——不破爱花《哈姆雷特(第一幕第五场)》
【不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。(At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well.)】——不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》
第三十七话 How done it(手段)



接下去一下子跳到三十七话……这是爱花打到了阻止自己自杀的公主后说的两句。第一句爱花曾经对吉野说过(汉化的翻译两次不同,但是我在原版那一场找来找去应该就是一句……),但是因为吉野不喜欢她老是引用悲剧中的台词所以换了《暴风雨》中Prospero的一句,意思大概算是一样的,爱花做出自杀的选择都是有她的“因”的,哪怕这个“因”非常规,终究是在贯彻爱花自己的理,所以她觉得不管是真广还是吉野都能理解才对。
爱花也不是伟大到能够牺牲自己来拯救世界的人,但是如果世界灭亡的话自己重要的人可能会死,因此她必须去拯救世界……所以爱花其实是好姑娘。