铁路大亨吧 关注:2,342贴子:31,935
  • 7回复贴,共1

汉化错误已找到解决方案,另征集铁路大亨2二十一世纪的汉化错误

只看楼主收藏回复

一楼度娘


IP属地:江苏1楼2012-11-10 11:46回复
    其实有很多汉化内容是保存在游戏文件夹根目录下的 default2.lng 文件内的.这个文件可以用记事本或者写字板直接打开.你就能发现几乎所有的汉化内容都以变量的形式存放在此,只要我们改动这里被双引号包含的文字,游戏里的文字也会改动.


    IP属地:江苏2楼2012-11-10 11:53
    回复
      比如最典型的汉化错误就是铁路坡度(Grade)被直译成了等级.
      只要在这个文件里面搜索"等 级",跳过那些信用等级,就可以找到它们了.

      文件改完之后,游戏中原来显示等级的地方都被改成了坡度.

      


      IP属地:江苏3楼2012-11-10 12:01
      回复
        另外我还找到了雇佣经理的对话框里面的"签署奖励"应当译为"签约奖金".
        还有被译的乱其八糟的旗帜说明,我也改得比较容易理解一些.
        最后我发现内容实在太多,希望各位董事长一起来找碴啊,大家觉得有什么错误一起改了,然后我们发一个新的汉化版怎么样?


        IP属地:江苏4楼2012-11-10 12:07
        回复
          公司页面“概览”的第三页,有一个“每铁路英里运载里程”明显有问题
          另外,诸如坡度,股票拥有率都是千分之XX,游戏里都是百分号,这个可不可以改


          IP属地:北京5楼2012-11-10 19:30
          收起回复