因为实在太喜欢这一曲,所以自己翻译一次…。
<不能让它盛开的花>
不能让其盛开的
花的种子 已在身体内发芽
在茎干折断 腐烂朽坏之前
在花苞 盛开之前
谁去把它摘除下来
不能实现的恋爱 明知这是不能实现的恋爱
就算是这样 我还是沈沦在你的笑容之中
现在正在成长的 恋爱的花朵
快一点 谁去把它摘下来
求求你
为什麼?
就算这样痛苦 就算不可能得到任何回应
还是非你不可
我真的爱著你 我渴望著爱
……但是不能说
不要哭……
不能实现的恋爱 明知这是不能实现的恋爱
就算是这样 我还是沈沦在你的笑容之中
那盛放的 恋爱的花朵
用你的手 把它摘下来
求求你
-----------------------------
<咲かせてはいけない花>
咲かせては いけない
花の种が 身体の中で芽を出した
ほら茎が折れて 腐る前に
つぼみが 开く前に
谁か摘み取って
叶わない恋 叶わない恋だと知って
それでもまた あなたの笑颜に溺れてく
育ってゆく 恋のお花を
谁か早く 摘み取って
お愿い
どうして?
こんな苦しくても 报われなくても
あなたじゃなきゃダメて
爱して 爱して欲しいよ あたしだって本当は
……だけど言えない
泣いてないで……
叶わない恋 叶わない恋だと知って
それでもまた あなたの笑颜に溺れてく
咲き乱れてく 恋のお花を
あなたの手で 摘み取って
お愿い…
有一点是,我在听的时候最後一段是听到泣いてないで,和板上贴的歌词有少许出入…
我真的很爱这一曲,真的真的好爱。
<不能让它盛开的花>
不能让其盛开的
花的种子 已在身体内发芽
在茎干折断 腐烂朽坏之前
在花苞 盛开之前
谁去把它摘除下来
不能实现的恋爱 明知这是不能实现的恋爱
就算是这样 我还是沈沦在你的笑容之中
现在正在成长的 恋爱的花朵
快一点 谁去把它摘下来
求求你
为什麼?
就算这样痛苦 就算不可能得到任何回应
还是非你不可
我真的爱著你 我渴望著爱
……但是不能说
不要哭……
不能实现的恋爱 明知这是不能实现的恋爱
就算是这样 我还是沈沦在你的笑容之中
那盛放的 恋爱的花朵
用你的手 把它摘下来
求求你
-----------------------------
<咲かせてはいけない花>
咲かせては いけない
花の种が 身体の中で芽を出した
ほら茎が折れて 腐る前に
つぼみが 开く前に
谁か摘み取って
叶わない恋 叶わない恋だと知って
それでもまた あなたの笑颜に溺れてく
育ってゆく 恋のお花を
谁か早く 摘み取って
お愿い
どうして?
こんな苦しくても 报われなくても
あなたじゃなきゃダメて
爱して 爱して欲しいよ あたしだって本当は
……だけど言えない
泣いてないで……
叶わない恋 叶わない恋だと知って
それでもまた あなたの笑颜に溺れてく
咲き乱れてく 恋のお花を
あなたの手で 摘み取って
お愿い…
有一点是,我在听的时候最後一段是听到泣いてないで,和板上贴的歌词有少许出入…
我真的很爱这一曲,真的真的好爱。