日语吧 关注:1,024,944贴子:19,244,947
  • 31回复贴,共1

“普段”和“不断”居然是一个词?

只看楼主收藏回复

怎么也想不通啊。


1楼2013-01-02 00:07回复
    查了3部字典,都是只将“不断”列为一个词条,下面分三个义项:一个是“不断の努力”,一个是“优柔不断”,一个是平时,平常的意思,又写作“普段”。
    怎么也看不出他们有什么关系啊。


    2楼2013-01-02 00:13
    回复
      哎 真是应了那句“问问题 根本没人理”o(╯□╰)o
      @小弦如私语


      3楼2013-01-02 00:19
      收起回复
        完全不懂中华文化


        来自Android客户端4楼2013-01-02 00:23
        收起回复
          都凌晨后了还发学术。。。


          5楼2013-01-02 00:28
          收起回复
            でも、不断って书いたのは灭多にないみたいだよ。


            IP属地:上海来自iPhone客户端6楼2013-01-02 00:52
            收起回复
              普段好像见得比较多。。
              丝米吗涩。。。我语文差


              IP属地:中国香港7楼2013-01-02 12:01
              回复
                本来は、「不断と书く不断の「绝えないこと」「いつまでも続くことという意味から、「いつもの状态であること」「日顷」の意味が派生し当て字で「普段」と书かれることが多くなった。
                だそうです


                8楼2013-01-02 12:46
                收起回复
                  在词条里有普段就是承认是一个词了,只是辞典编订方法不同罢了,可能嫌麻烦,有的辞典不还把普段和不断列在一起吗?写普段也就是为区分方便。


                  IP属地:浙江9楼2013-01-02 13:01
                  回复

                    这个好像蛮好用的


                    IP属地:上海10楼2013-01-02 13:06
                    收起回复