quenya吧 关注:6,758贴子:18,253
  • 17回复贴,共1

[G-i-P 报告]《哈比人:意外旅程》Quenya、矮人语、兽人语解析

只看楼主收藏回复

感谢托尔金语言研究网站,Gwaith-i-Phethdain 的解析~


1楼2013-01-10 14:09回复

    [Thorin at Bag End :]
    Shazara! ‘Silence!’ (Khuzdûl)
    [Thorin at Bag End:]
    Du Bekâr! Du Bekâr! ‘To arms! To arms!’ (Khuzdûl)
    [Ork scout in the night:]
    [...] ‘Send word to the others… we have found the Dwarf-scum’ (missing Black Speech phrase)
    [Radagast's spells (seem not to be full):]
    Sí a hlare ómaquettar ‘Now hear words of my voice’ (Quenya)
    Lerya laman naiquentallo ‘Free [the] animal from curse’ (Quenya)
    Na coilerya en-vinyanta ‘Be its life renewed’ (Quenya)
    [Yazneg, the warg-rider:]
    [...] ‘The Dwarves are headed East’ (missing Black Speech phrase)
    [Thorin, escaping:]
    Ithrikî! ‘Steady!’ (Khuzdûl)
    [Lindir in Sindarin - see here]
    [Thorin in Rivendell:]
    Ifridî bekâr! ‘Ready weapons!’ (Khuzdûl)
    [Gandalf in Sindarin - see here]
    [Elrond in Sindarin - see here]
    [Yazneg on Weathertop:]
    Khozdayin… Dorguz… zuranimid ‘The Dwarves… Master – we lost them’ (BS)
    Shugi golgai gelnakhanishim ‘Ambushed by Elvish filth, we were…’ (BS)
    [Azog to Yazneg on Weathertop:]
    Sha nargiz ob-hakhtil… ‘I don’t want excuses…’ (BS)
    Nargiz khobdi… Rani Khozdil! ‘I want the head of the Dwarf King!’ (BS)
    [Yazneg to Azog on Weathertop:]
    Murganish dum… ‘We were outnumbered…’ (BS)
    Turim hag shad ‘There was nothing we could do’ (BS)
    Zorzor go-kairaz obguraniz ‘I barely escaped with my life’ (BS)
    [Azog on Weathertop, first to Yazneg, then to Fimbul:]
    Ki go-kairag baganig. Ombar bunish! ‘Better you had paid with it’ (BS)
    Khozd-shrakhun gud sha kilyash-zag ‘The Dwarf scum will not stay hidden for long’ (BS)
    Giryashi taryash kirgayil ‘They will try to cross the Mountain passes’ (BS)
    Zidgar obod tung nash ru khobdud. ‘Send out word… there is a price on their heads’ (BS)
    [Galadriel in Sindarin - see here]
    [Gandalf in Sindarin - see here]
    [Galadriel in Sindarin - see here]
    [Thorin in the dungeons:]
    Udâmai! ‘Comrades!’ (Khuzdûl)
    [Azog in the dungeons:]
    [...] ‘The scent is fresh. They have taken the Mountain pass’ (missing dialog in BS)
    [Azog:]
    Nuzdigid? Nuzdi gast ‘Do you smell it? The scent of fear’ (BS)
    Ganzilig-i unarug obod nauzdanish ‘I remember your father reeked of it’ (BS)
    Torin undag Train-ob ‘Thorin son of Thrain’ (BS)
    Kod ‘That one’ (BS)
    Toragid biriz ‘Bring him to me’ (BS)
    Worori-da ‘Kill the others!’ (BS)
    Sho gad adol! ‘Drink their blood!’ (BS)
    Biriz torag khobdudol! ‘Bring me his head! (BS)


    2楼2013-01-10 14:09
    回复
      很快就上了嗯


      IP属地:中国香港来自手机贴吧3楼2013-01-10 17:51
      回复
        期待!学矮人语!


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2013-01-10 22:54
        收起回复
          不知 David Salo 会不会公布点什么资料的说……


          5楼2013-01-11 11:58
          收起回复
            今天下午去看 无比期待!


            IP属地:河北来自手机贴吧6楼2013-02-24 10:56
            回复
              看了3D的电影 上午场 真爽 才30块钱


              7楼2013-02-27 22:46
              回复
                这里少了一句啊,索林在Azanulbizar之战中砍掉阿佐格左手之后吼的是啥?我只听出后半句是 Du Bekâr,前半句听起来像 be-lu-ka,有khuzdul达人君解答么?


                IP属地:中国香港8楼2013-03-05 17:35
                回复
                  mark


                  9楼2013-03-05 21:02
                  回复
                    收了!


                    IP属地:山东来自iPhone客户端10楼2013-03-12 22:05
                    回复
                      好厉害~


                      IP属地:北京11楼2013-12-02 11:25
                      回复