回复 @yuyu1129 :
其实也要看怎么理解啦,古文的现代汉语翻译是多样的。
就拿前半句来说,一般有两种解释。
1.依是动词,那么它就是过去时态的。因为动词原型只有过去时态。可以理解为“白日依山尽了”,这显然是一个断言。
2.依是名词,就可以理解为“白日依着山将尽”,但是这句话有主语“白日”,有宾语“依着山将尽”只是缺少谓语,说明省略了谓语。补上谓语“是”后你就会发现这也是一个断言。
后半句一样的道理,我就不解释了。
当然还有个问题,由于“依山尽”用了修辞手法,这个就值得议论了。因为修辞手法可以认为是掺入了主观的认知,所以根据这个也可以认为它不是命题。但是如果单从诗句的含义上分析,它就是命题。