现存最早的《西游记》刻本,当为万历二十年(1593)金陵唐氏世德堂刊刻的《新刻出像官板大字西游记》。该本被公认为最接近于吴承恩的原作,已为以后各本采为祖本,这个本子里没有包括“附录”内容。在这个版本中直到《西游记》第十一回,讲到有三个大臣奉唐太宗之命,在全国挑选一名有德行的高僧担任当时中土的佛教统领,最终选定了玄奘,此时《西游记》中才非常突兀地出现一段话:“转托尘凡苦受磨,降生世俗遭罗网。投胎落地就逢凶,未出之前临恶党。父是海州陈状元,外公总管当朝长。”这首诗传达了几点关于陈老师身世的信息,第一唐僧多灾多难,从降生开始就蒙难逢凶,历经苦难;第二陈老师的父亲是海州陈状元,而他的外公总管朝政,是相当于丞相一级的人物。吴承恩《西游记》中关于唐僧身世的描写就只是这一首诗,这当然让大家觉得非常奇怪,为何唐僧的出现会如此突兀且不着四六呢,我觉得有两个可能,第一是陈老师的身世在老吴写作时家喻户晓,对于当时的读者这样写也并不突兀,另一个可能是老吴有一部分内容缺失了,就如同高鹗续写红楼一样,缺了一部分,后人给补上了。我认为后者更加有可能,因为西游记的成书是老吴,但是故事在元朝就已经存在了,而且元朝时候西游记作为戏曲,内容被完整的保留了下来,其中就有关于陈老师身世的完整介绍,和我们现在看到的《西游记》附录故事有些类似,当然不如附录生动,但是更加合理。这部分关于陈老师父亲陈光蕊的故事附录插入《西游记》始于朱鼎臣《西游释厄传》,它的第四卷中出现了现存的陈光蕊故事。从它的版本情况看,大约诞生在隆庆、万历间,迟于吴承恩创作期,大部分学者认为朱鼎臣删节篡改吴承恩的西游记并重名为西游释厄传,这个毫不怀疑。其书章节凌杂,到处显出朱氏之草草斧削的痕迹,其第四卷皆写陈光蕊故事,则为吴氏西游记所未有,而是由朱氏自行加入者。其所根据的,就是吴昌龄的《西游记》元杂剧。从此四大名著中就只有《西游记》绝无仅有的出现了夹杂在原文中的附录,呵呵,当然这也不能说错,只是这一部分内容和原文是有矛盾的,造成了阅读困难,在座各位看我说了这么多之后,是否能明白我的用意呢?简单来说,就是这附录的部分内容十分蹊跷,但是我绝不是靠自己想象,我也是有史料依据的,呵呵。