「Boyz & Girlz」リリースイベント『青春会』、ありがとうございました!
「Boyz & Girlz」『青春会』,谢谢了!


衣装はこの日のために用意したセーラー服でした(19歳社会人)。
青春といえばセーラー服だよね、ということで。
ブーイングが来なくて良かったよ、本当に!笑
服装是为了这一天而准备的水手服(19岁社会人)。
是青春水手服啊,这样的感觉。
没有嘘声啊,真是太好了!笑
ライブをやったり、青春写真について话したり、质问コーナーをしたり。
いつものライブハウスより来てくれたみんなとの距离が近くて、楽しかったです。
私はお喋りが得意な方ではないけど、どんどん话したいことが溢れてきちゃった。
握手会&サイン会ではみんなの颜を见てお话出来て嬉しかったです。
也开了演唱会,关于青春照片的谈论,提问环节等。
总是比live house和来了的大家的距离很近,很开心。
我虽然不是擅长和人聊天的人,但是今天想说的话不断的溢出来了。
握手会&签名会看见大家的脸的话就很开心了。

ちなみに私の青春写真。
中学时代実际に着ていたセーラー服に眼帯。死ぬまで中2病♡
顺便说一下,我的青春照片。
中学时代实际穿着的水手服眼罩。到死为止中二病♡
そうそう、「Boyz & Girlz」の\UFOー/、
はじめて3回ともみんなにコーラスしてもらったのだけど、完璧过ぎてびっくりした!
さすが良い子だね。ありがとう!
对了对了,「Boyz & Girlz」的\UFOー/,
第一次和大家合唱了3次,不过,完美到吓了一跳!
不愧是好孩子呢。谢谢!
こうしてたくさんの人に优しく迎えられながら「Boyz & Girlz」をリリース出来て、幸せです。
很多人温柔的迎接着「Boyz & Girlz」的发售,幸福。
私がハナエとして歌を歌っていられるのは、みんなのおかげだよ。
たどたどしいMCじゃ伝わらなかったかもしれないけど、みんなのことを夸りに思っています。
今私のことを好きって言ってくれる、応援してくれる、支えてくれる、
みんなの自慢の歌手になれるように顽张るね。
一绪に素敌な景色を见ようね。
我作为hanae唱的歌曲被需要,是托大家的福。
说不定也可能不是MC,但大家都感到骄傲。
现在这样的我能被说喜欢,支持,支持着我,
大家的骄傲的歌手一样的努力吧。
一起去看最棒的景色吧。
ありがとう。大好きです。
谢谢。最喜欢你们。
「Boyz & Girlz」『青春会』,谢谢了!


衣装はこの日のために用意したセーラー服でした(19歳社会人)。
青春といえばセーラー服だよね、ということで。
ブーイングが来なくて良かったよ、本当に!笑
服装是为了这一天而准备的水手服(19岁社会人)。
是青春水手服啊,这样的感觉。
没有嘘声啊,真是太好了!笑
ライブをやったり、青春写真について话したり、质问コーナーをしたり。
いつものライブハウスより来てくれたみんなとの距离が近くて、楽しかったです。
私はお喋りが得意な方ではないけど、どんどん话したいことが溢れてきちゃった。
握手会&サイン会ではみんなの颜を见てお话出来て嬉しかったです。
也开了演唱会,关于青春照片的谈论,提问环节等。
总是比live house和来了的大家的距离很近,很开心。
我虽然不是擅长和人聊天的人,但是今天想说的话不断的溢出来了。
握手会&签名会看见大家的脸的话就很开心了。

ちなみに私の青春写真。
中学时代実际に着ていたセーラー服に眼帯。死ぬまで中2病♡
顺便说一下,我的青春照片。
中学时代实际穿着的水手服眼罩。到死为止中二病♡
そうそう、「Boyz & Girlz」の\UFOー/、
はじめて3回ともみんなにコーラスしてもらったのだけど、完璧过ぎてびっくりした!
さすが良い子だね。ありがとう!
对了对了,「Boyz & Girlz」的\UFOー/,
第一次和大家合唱了3次,不过,完美到吓了一跳!
不愧是好孩子呢。谢谢!
こうしてたくさんの人に优しく迎えられながら「Boyz & Girlz」をリリース出来て、幸せです。
很多人温柔的迎接着「Boyz & Girlz」的发售,幸福。
私がハナエとして歌を歌っていられるのは、みんなのおかげだよ。
たどたどしいMCじゃ伝わらなかったかもしれないけど、みんなのことを夸りに思っています。
今私のことを好きって言ってくれる、応援してくれる、支えてくれる、
みんなの自慢の歌手になれるように顽张るね。
一绪に素敌な景色を见ようね。
我作为hanae唱的歌曲被需要,是托大家的福。
说不定也可能不是MC,但大家都感到骄傲。
现在这样的我能被说喜欢,支持,支持着我,
大家的骄傲的歌手一样的努力吧。
一起去看最棒的景色吧。
ありがとう。大好きです。
谢谢。最喜欢你们。