艽野尘梦吧 关注:125贴子:559
  • 10回复贴,共1

庞培译注的《艽野尘梦》错误百出!!!

只看楼主收藏回复

第四章最后,有一个成语头童齿豁,竟然翻译成‘头发牙齿像儿童一样'第十章,有一句喇嘛生死人而肉白骨,居然翻译成喇嘛们生也好死也好,人肉骨头都是白的。我草了.........


1楼2013-05-28 14:33回复
    我彻底的疯了.........


    2楼2013-05-28 14:34
    回复


      3楼2013-05-28 14:35
      回复
        《艽野尘梦》最新校注版,2013年8月新星出版社出版,http://www.pinweibook.com/products_detail/&productId=bb83d4db-95fb-4c9b-80ee-d448c6bba545.html


        5楼2013-11-12 16:56
        回复
          其实庞培的翻译还有很多谬误。误人子弟啊!


          来自Android客户端6楼2015-05-12 08:31
          回复
            既然没有那个文学功底,何苦出来误人子弟,丢人现眼呢?


            来自Android客户端7楼2018-01-28 12:42
            回复
              没有文学功底吧


              IP属地:北京来自iPhone客户端8楼2018-02-28 12:46
              回复



                来自Android客户端9楼2019-01-15 12:23
                回复
                  这个三脚猫庞培遇到不理解的成语,不去翻工具书,而是强行解释,荒唐,可笑至极!


                  来自Android客户端10楼2019-01-15 12:26
                  回复
                    除了庞培版本还有好的译注本吗?


                    IP属地:北京来自Android客户端11楼2022-10-11 10:03
                    回复