16.寂静之声——《寂静之声》
[视频为由保罗·西蒙和阿特·加芬克尔演唱的《寂静之声》]
保罗·费德瑞克·西蒙/阿特·加芬克尔 作品
hello darkness my old friend. 你好黑夜 我的老朋友
I've come to talk with you again.我又来和你聊天了
because a vision softly creeping 因为噩梦悄悄袭来
left its seeds while i was sleeping.在我熟睡时播下种子
and the vision that was planted in my brain 那噩梦就在我脑海中生根
still remains 难以忘怀
with the sound of silence 在寂静之声中留存
in restless dreams i walk alone 在不安的梦中我独自走着
narrow streets of cobble stone 走在卵石铺就的窄道上
neath the halo of a street lamp, 路灯的光晕映着街道
I turned my collar to the cold and damp 寒冷潮湿令我竖起衣领
when my eyes were stabbed by the flash of a neon light 我的眼被强烈的霓虹灯光刺痛
that split the night 光划破夜空
and touched the sound of silence 并触动了寂静之声
And in the naked light i saw 在炫目的灯光下我看到
ten thousand people may be more 数以万计的人
people talking without speaking 人们无须言语交谈
people hearing without listening 人们无须倾听声音
people writing songs that voices never share 人们写下歌曲却从不歌唱
no one dare 没人敢
disturb the sound of silence 打搅这寂静之声
"fool" said I "you do not know 我说:傻瓜,你不知道
silence like a cancer grows 寂静就像癌细胞般扩散
hear my words that i might teach you 听听我的话我也许能帮你
take my arms that i might reach you 拉紧我的手臂我也许能救你
but my words like silent raindrops fell 但我的话如同细雨般落下
And echoed in the wells of silence 回荡在寂静的水井里
and the people bowed and prayed 人们在鞠躬祈祷
to the neon god they made 向他们创造的霓虹灯神
and the sign flash out its warning 和霓虹灯中闪烁出警句
in the words that it was forming 那些字正在慢慢形成
and the signs said"the words of the prophets are 霓虹灯写着“先知的话
written the subway walls and tenement halls" 就写在地铁的墙上和公寓的门廊上”
and whispered in the sounds of silence 这声音静静地回荡在寂静之声中