乾涸びたバスひとつ
米津玄师
作曲∶米津玄师
作词∶米津玄师
歌词
小さなバスで暮らしている
少女はいつでも待っている ひとり
呆けた色に変わっている
绿の木目と蛍光灯 ひとり
爱されては 宙に浮かんだ
梦のあと 探して歌ってる
ピンホールの
あやふやな写真ばっか
并んで冻えてる
住在小小巴士中
少女一直等待着 独自一人
色泽变得黯淡
绿色木纹与荧光灯 独自一人
只要被爱着 心情就会飘忽起来
梦过之后 找寻着歌唱着
针孔照相机下
尽是些模糊照片
排列起来停滞在那里
ねえ あなたとふたりで逃げ出した
あのほの灯りへと行きませんか
炼瓦の短いトンネルを
潜り抜けるのをためらって
何でもないような秘密をつくって
二人は共犯者になって
とても深くまで落ちたこと
口を开いてしまったこと
呐 与你一起逃出来
要不要去向那弱光之处呢
短短的砖砌隧道
犹豫着要不要穿过去
捏造出毫无意义的秘密
让我们二人成为同犯
坠落到万丈深渊
不小心说出了口
小さなバスで暮らしている
见つからないまま泣いている
ひとり
大事に大事にしていたのに
二人を写した写真がない どこにも
住在小小巴士中
不被任何人发现地哭泣着
独自一人
明明那么那么地珍惜的
两个人的照片却丢失了 到处都没有
太阳のような林檎が落ちた
心ばっか 探して歌ってる
ピンホールの
あやふやな写真ばっか
并んで冻えてる
太阳一般的苹果落下来
独有心灵 找寻着歌唱着
针孔照相机下
尽是些模糊照片
排列起来停滞在那里
ねえ あなたは
「どこにもいかない」と
そう言叶赠ってくれたこと
霞に沈んだ朝の街
揺れるバスの背に寄り添って
このままどこかにいけたらなって
海に沈んでしまえたらって
ありもしないと言えないこと
何処にもいけないこと
呐 你将
“不要去任何地方”
这样的话留给我
落入霞色中的晨街
靠向摇晃巴士的后背
要是这样能去往某个地方的话
要是能就此沉入大海之中
无法说出这是根本无法实现的
哪里也去不了
知っていた
耻ずかしくなるようなこと
心もいつか灰になること
それでいい ありのままで幸せだ
小さなバスは 海へ落ちていく
我知道的
变得难为情起来
心也终有一日化作灰烬
这样也好 保有实感的幸福
小小巴士就这样 没入大海之中
ねえ あなたとふたりで逃げ出した
あのほの灯りへと行きませんか
锖びた金网にぶら下がり
ボタン千切って笑ったこと
何でもないような秘密つくって
二人は共犯者になって
呐 与你一起逃出来
要不要去向那弱光之处呢
吊挂在生锈铁网上
扯下纽扣一起大笑
捏造出毫无意义的秘密
让我们二人成为同犯
ねえ あなたは
「どこにもいかない」と
そう言叶赠ってくれたこと
霞に沈んだ朝の街
揺れるバスの背に寄り添って
このままどこかにいけたらなって
海に沈んでしまえたらって
ありもしないと言えないこと
今もわたしは揺られている乾涸びたバスひとつ
呐 你将
“不要去任何地方”
这样的话留给我
落入霞色中的晨街
靠向摇晃巴士的后背
要是这样能去往某个地方的话
要是能就此沉入大海之中
无法说出这是根本无法实现的
现在我也仍随之摇晃着陈旧的巴士独一辆