战国basara吧 关注:18,720贴子:528,315
  • 11回复贴,共1

【吐槽大友家】学了西班牙语发现户次川之战的大众脸名字好囧

只看楼主收藏回复

虽然知道卡普空对历史还原是完全无视的,但是就算这样对大友军将领名字理解不能啊……其他所有势力的大众脸都是历史上真实存在的人物名字(生卒年神马的就照理54了),但是大友……キャッチャー守口,ピッチャー平野,フェアリー武藤,フェザー中武都是什么啊,查了大友二十四将什么的都没有这些姓氏。不过最令人吐槽的是这些名字有好多是ア段结尾的……虽然英语里面ア段长音可以是-er,但是大友这批人的教名都是西班牙语,因为扎比是西班牙人……西班牙语的特征是所有的元音都照写的读,只有5个音就是a e i o u和日语一模一样,所有这些人的名字全部都是a结尾,妥妥的女性名字有木有……男性名字一般都是o结尾,历史上大友宗麟教名Francisco,他儿子Constantino。
不过还有一种可能,就是这些名字其实是意译成英语(catcher,pitcher,fairy,phaser)再写成假名的,如果是这样那毛利的名字就可以解释了!Sunday毛利,英语里面Sunday不是正常人名,但是意译成西班牙语以后变成了——Domingo!Domingo是西班牙语里面非常常见的人名,多到在靠近墨西哥的美国德州路上都能看到关于“Abogado Domingo”(Domingo律师)的广告。于是Sunday毛利原来是Domingo毛利啊。
吐槽完毕……吧主如果觉得不合适请删……


1楼2013-08-27 09:19回复
    我告诉你 大友军和扎比军的武将名都是原创的你会失望吗?!!!!
    而正规BASARA武将的教名都是有来历可究的~


    IP属地:上海2楼2013-08-27 13:00
    回复
      涨姿势了~~~话说你的头像刚打开时吓我一跳


      3楼2013-08-27 16:05
      收起回复
        为什么不去看看无双呢


        IP属地:贵州4楼2013-08-27 16:37
        回复
          啊啊……被科普了


          IP属地:四川5楼2013-08-27 17:42
          回复
            我……我一直以为扎比原型是葡萄牙来的=L=
            另外大友宗麟是真的派船去欧洲学习过基督教


            IP属地:北京6楼2013-08-27 19:31
            回复
              长姿势了!
              律师毛利啊真是。。。


              IP属地:重庆来自手机贴吧7楼2013-08-28 09:45
              回复
                sunday是因为毛毛喜欢太阳啦。。。


                来自Android客户端8楼2013-08-31 19:52
                回复
                  那名字全是外号,英文。キャッチャー是棒球的接球手、ピッチャー是投手、フェアリー是妖精、フェザー是羽毛。大友还给金吾取过个名字叫「ダイエット金吾」--减肥•金吾。日本人对横版文字都很苦手,哪还有功夫研究西班牙语……


                  IP属地:日本来自iPhone客户端9楼2013-08-31 23:19
                  回复