Elevator buttons in morning air 电梯的按钮浸泡在清晨慵懒的空气里 Strangers silence makes me wanna take the stairs 陌生人的沉默让人窒息,我宁可去爬楼梯 If you were here we'd laugh about their vacant stares 要是你在这里,我们肯定会嘲笑他们个个呆若木鸡 But right now, my time is theirs 可现在,我却和他们挤在一起 Seems like there's always someone who disapproves 似乎总有些人不满意 They'll judge it like they know about me and you 他们评头论足的样子就好像是我们的知己 And the verdict comes from those with nothing else to do 所谓的结论不过是来自那些无所事事的人而已 The jury's out 指指点点的人统统出局 But my choice is you 我的选择就是你 So don't you worry your pretty little mind 所以啊,你那可人的小脑瓜不要再殚精竭虑 People throw rocks at things that shine 人们只会把石头丢向那些精致闪亮的东西 And life makes love look hard 生活把爱情变成了难题 The stakes are high, the water's rough, 好似山高水险,令人止步不前 But this love is ours 但这份爱只属于我和你 You never know what people have up their sleeves 俗话说:“人心隔肚皮” Ghosts from your past gonna jump out at me 那些寄居在你过去里的鬼怪,总蹦出来叫我放弃 Lurking in the shadows with their lip gloss smiles 它们(我觉得也可以是“她们”,哈~)明艳的双唇笑里藏刀,躲在阴暗的角落里 But I don't care 可我才不在乎 'Cause right now you're mine 因为此时此刻,你是我滴~ And you'll say don't you worry your pretty little mind 然后你会说:你那可人的小脑瓜不要再殚精竭虑 People throw rocks at things that shine 人们只会把石头丢向那些精致闪亮的东西 And life makes love look hard 生活把爱情变成了难题 The stakes are high, the water's rough, 好似山高水险,令人止步不前 But this love is ours 但这份爱只属于我和你 And it's not theirs to speculate if it's wrong 我们的爱还轮不到他们去怀疑 And your hands are tough but they are where mine belong 我的手就该被握在你那双粗糙的大手里 And I'll fight their doubt and give you faith with this song for you 就让我用这首歌,冲破他们的质疑,给你信心和勇气 'Cause I love the gap between your teeth 我爱你牙齿间的缝隙 And I love the riddles that you speak 也爱你说的谜题 And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored 我不会理会爸爸嘲讽你纹身的那些话语 'Cause my heart is yours 只因为我的心属于你 So don't you worry your pretty little mind 所以啊,你那可人的小脑瓜不要再殚精竭虑 People throw rocks at things that shine 人们只会把石头丢向那些精致闪亮的东西 And life makes love look hard 生活把爱情变成了难题 Don't you worry your pretty little mind 你那可人的小脑瓜不要再殚精竭虑 People throw rocks at things that shine 人们只会把石头丢向那些精致闪亮的东西 But they can't take what's ours 可他们夺不走属于我们的东西 They can't take what's ours 永远夺不走属于我们的东西 The stakes are high, the water's rough, 哪怕山高水险,令人止步不前 But this love is ours 但这份爱只属于我和你 有个问题,为啥我觉得是the world is rough呢? 从网上找的歌词,总觉得不精确。。。。