小指昨晚选秀会议后 写的长文G+翻译
感谢 ◎作者Devilarea (Valar Morghulis)◎ 翻译 *转PTT*
お疲れ様でした。
大家辛苦了。
メンバー、ファンのみなさんに改めてご报告です。山本茉央ちゃんの交渉権を获得いたしました。
让我再次的向各位成员们以及Fan们报告。我们获得了山本茉央酱的交涉权利。
今回、茉央ちゃんを选んだのは、尾崎支配人、キャップ、指原の意见が一致したからです。ダンスの先生や歌の先生からの现段阶での评価は低かったのですが、根性はあるという评価が、HKTが力をいれている基础レッスンに合うんじゃないのかなあと考えました。チーム付のメンバーになるのかな?なるとは思いますが、デビューしたての三期生と一绪に基础レッスン、バックダンサー、アンダーを顽张ってもらおうと考えています。
这一次、会选择茉央酱、是指原我与尾崎支配人、队长一致的意见。虽然舞蹈老师与歌唱老师在现阶段给她的评价不高、但却也给了她"很有毅力"的评价、让我觉得说,这与HKT专注致力於基础课程的训练这一点不是刚好很搭吗?。会让她随队一起练习吗?本来我是这样想没错、但我现在想先让她跟著全新出道的三期生一起进行基础训练,努力先当个背景舞者,代役再说。
川本さんはステージパフォーマンスに惹かれて、だったんですが、チームBへ!HKTに、というより、AKBグループにいてくれれば…だったので、なんだか安心しました。
川本桑我则是被她的舞台表演给吸引了、不过咧、她结果去了TeamB!不过与其说非要让她进HKT,我觉得只要她待在AKB集团里就好了…所以说、总之还是安心了下来。
なんというか、本当に全员がすばらしくて、みていて、本当に苦しかったです。
该怎麼说、真的全员都很棒、这样挑著选著、真的觉得很难过。
指原が、もっと头が良かったらいろんな子のいろんなところを伸ばせてあげたのに…と、メンバーながら、悔しかったです。
"要是指原我头脑能更好一点、就能让更多孩子们的更多优点都能好好发挥了…"我边看著这些成员、感觉很懊悔。
いま、正式メンバー・研究生として顽张っているメンバーに一人一人に、スポットライトが当たるようなグループでいたいとおもっています。三期生も入ったばかりだし…そのことが凄く大きかったです。
现在、我想要建立一个让努力著的所有成员,无论是正式成员还是研究生,每一个每一个人、都能好好享受到镁光灯这样的团体。而且三期生也才刚进来…这也非常的重要。
今回、交渉権を获得したのは一人だけでしたが、またオーディションがあって、HKTに入りたい!とおもってくれている子がいるのなら、最终审査でまた会いたいです。
虽然这次只获得了一个人的交涉权、但要是下次举办甄选会时、有人还想要加入HKT的话,就让我们在最终审査再度相会吧。
ドラフト生のみんな、ご家族の皆さん、本当にお疲れ様でした!
各位选秀生们、各位亲友团们、真的辛苦你们了!!

感谢 ◎作者Devilarea (Valar Morghulis)◎ 翻译 *转PTT*
お疲れ様でした。
大家辛苦了。
メンバー、ファンのみなさんに改めてご报告です。山本茉央ちゃんの交渉権を获得いたしました。
让我再次的向各位成员们以及Fan们报告。我们获得了山本茉央酱的交涉权利。
今回、茉央ちゃんを选んだのは、尾崎支配人、キャップ、指原の意见が一致したからです。ダンスの先生や歌の先生からの现段阶での评価は低かったのですが、根性はあるという评価が、HKTが力をいれている基础レッスンに合うんじゃないのかなあと考えました。チーム付のメンバーになるのかな?なるとは思いますが、デビューしたての三期生と一绪に基础レッスン、バックダンサー、アンダーを顽张ってもらおうと考えています。
这一次、会选择茉央酱、是指原我与尾崎支配人、队长一致的意见。虽然舞蹈老师与歌唱老师在现阶段给她的评价不高、但却也给了她"很有毅力"的评价、让我觉得说,这与HKT专注致力於基础课程的训练这一点不是刚好很搭吗?。会让她随队一起练习吗?本来我是这样想没错、但我现在想先让她跟著全新出道的三期生一起进行基础训练,努力先当个背景舞者,代役再说。
川本さんはステージパフォーマンスに惹かれて、だったんですが、チームBへ!HKTに、というより、AKBグループにいてくれれば…だったので、なんだか安心しました。
川本桑我则是被她的舞台表演给吸引了、不过咧、她结果去了TeamB!不过与其说非要让她进HKT,我觉得只要她待在AKB集团里就好了…所以说、总之还是安心了下来。
なんというか、本当に全员がすばらしくて、みていて、本当に苦しかったです。
该怎麼说、真的全员都很棒、这样挑著选著、真的觉得很难过。
指原が、もっと头が良かったらいろんな子のいろんなところを伸ばせてあげたのに…と、メンバーながら、悔しかったです。
"要是指原我头脑能更好一点、就能让更多孩子们的更多优点都能好好发挥了…"我边看著这些成员、感觉很懊悔。
いま、正式メンバー・研究生として顽张っているメンバーに一人一人に、スポットライトが当たるようなグループでいたいとおもっています。三期生も入ったばかりだし…そのことが凄く大きかったです。
现在、我想要建立一个让努力著的所有成员,无论是正式成员还是研究生,每一个每一个人、都能好好享受到镁光灯这样的团体。而且三期生也才刚进来…这也非常的重要。
今回、交渉権を获得したのは一人だけでしたが、またオーディションがあって、HKTに入りたい!とおもってくれている子がいるのなら、最终审査でまた会いたいです。
虽然这次只获得了一个人的交涉权、但要是下次举办甄选会时、有人还想要加入HKT的话,就让我们在最终审査再度相会吧。
ドラフト生のみんな、ご家族の皆さん、本当にお疲れ様でした!
各位选秀生们、各位亲友团们、真的辛苦你们了!!
