Some songs can make you sad & cry when you hear them. But it's actually not the song that makes you cry, it's the people behind the memories. 总有那么一些歌 让我们悲伤 让我们哭泣 但其实让我们哭泣的并不是歌本身 而是藏在回忆里的那些人
Suddenly care can make a person remember Grateful but when interest as a habit Everything will be granted Time for a long time that people will forget your hardworking Because he has been used all turn indifference 突然的关心 会让一个人铭记 感激但当关心成为习惯时 一切就会变得理所当然 时间久了 那个人会忘记你所付出的一切 因为他已经习惯了一切 转而淡漠
Really want to run back to the childhood sunny afternoon the swing that swings The sun warm needn't turned with both hands give yourself a hug 好想跑回童年的风和日丽 那个荡著秋千的午后 日光倾城 温暖的不必用双手给予自己拥抱
I want to see a big fall in the process of popular Wish I had kept Xu changing until close to the gloomy light sunny smile face 我想看一场盛大的流行陨落的过程 我要一直不停许愿 许到沧海桑田瞬息万变直到靠近你微笑淡晴的脸
Memory remaining gentle, but eventually arrived in front of the usual well-being Even if it is only a small spot so we can only see the eyes, and simple life different, but the heart only 记忆里残存的温柔,终会抵不过眼前平时的幸福 哪怕它 只是一个小小的光点 所以 我们亦只能看见眼前 然后简单的生活 区别的 只是心而已
How many times How many times, remembering to draw a circle of life and we turn in place numerous times, unable to escape Always want to return to the original place of strangers if we can once again the choice, I thought I could love more simple 多少次又多少次 回忆把生活划成一个圈 而我们在原地转了无数次 无法解脱 总是希望回到最初相识的地点 如果能够再一次选择的话 以为可以爱得更单纯
In March of this sad and beautiful I am weak from my youth in the horse over through the Corydalis, through the cotton through the sorrows and joys, hidden, at the time and impermanence 在这个忧伤而明媚的三月 我从我单薄的青春里打马而过 穿过紫堇 穿过木棉 穿过时隐时现的悲喜和无常