回望灯如花,未语人先羞 【度娘】:Back light is not language, to shame【背光不语,羞愧】 【谷歌】:Looking back light flowery, people first language is not ashamed 【回望灯如花,人们的第一语言是不以为耻】 谷歌虽然我看不懂你说的是什么......但是我可以肯定其实你还没有好好接受治疗的对吧 人家度娘是不会翻译直接羞愧了。。可是谷歌你半对半错闹哪样
花下的少年,美好得如歌 【度娘】:under the flower of youth, beautiful like a song【在青春时期,就像一首美丽的歌曲】 【谷歌】:spend the next boy, OK too Cantabile【花下一男孩,也没关系如歌】 度娘你真的翻译的是这句话么!也没关系如歌- -谷歌的精神世界太可怕
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友。 【度娘】:God is not afraid of the same opponent, teammates fear like a pig.【不怕神一样的对手,像猪一样的队友担心。】 【谷歌】:Opponents fear the same God, afraid of pigs as teammates.【反对者担心神一样的,就怕猪一样的队友。】 = =我正在担心你们两个呢知道吗
请参赛选手为自己带盐 【度娘】: I was a mother, I speak for himself 【我是一个母亲,我为自己说话。】 【谷哥】:I am a Columbia Valley , I speak for himself 【我是谷哥,我为自己代言】 。。。。。。不发表意见了。。。。。。
送女朋友回家,去哪都是顺路 【度娘】: I sent my girlfriend home, where is the way 【送女朋友回家,路在何方】 【谷哥】: Get a girlfriend back home , where to drop all 【送女朋友回家,删除所有】 (谷哥的凶残让度度连成语都吐槽了……)
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。 【度娘】:An Hongdou Linglong dice, serious lovesickness know. 【一种红豆玲珑骰子,入骨相思知。】 【谷歌】:An exquisite dice red beans, Such is Life Acacia know I do not know. 【一个精致的骰子红豆,入骨相思知道,我不知道。】
待我长发及腰,少年娶我可好。 【度娘】:To my long hair and waist, young married me. 【我的长发及腰,年轻的已婚的我。】 【谷歌】:After I have long hair and waist, the boy marry me these days. 【经过我的头发长及腰部,男孩嫁给我这些天。】 谷哥放弃治疗真是勇气可嘉- -
6.用我一生,换你十年天真无邪。 【百度翻译】:With my life for your ten years of innocence.【我给你十年的无辜生命】 【谷歌翻译】:With my life in this decade innocence.【用我的生命在这十年清白】 #(汗)#(汗)#(汗)你才不清白……
10.懂我的人,不必解释。不懂我的人,何必解释。 【度娘】:I understand people, do not have to explain. I do not know them, explain why.【懂我的人,不必解释。我不知道他们,解释为什么。】 【谷歌】:People who know me, do not explain. Do not know me, explain why. 【谁知道我的人,不解释。不知道我解释为什么。】 建议百度和谷歌先回医院接受治疗......