城堡争霸吧 关注:86,030贴子:2,666,568
  • 12回复贴,共1

新人求请教如何找回密码

只看楼主收藏回复

就如标题 我是稀里糊涂注册的帐号 现在不知道密码 想问下如何找回密码i我有三紫了 这要是以后刷机或者换机器登录怎么办啊 指教指教


IP属地:湖北来自Android客户端1楼2013-12-23 13:30回复
    同问。


    IP属地:江苏来自手机贴吧2楼2013-12-23 13:51
    回复
      游戏里那个悬浮的图标点击后有没有更改密码的选项?如果没有的话可以到对应论坛寻求客服帮助(例如安智版到安智论坛的城堡争霸区发帖求助,或在官方网站的在线客服处求助)


      IP属地:福建3楼2013-12-23 14:02
      回复
        谢谢 我在游戏里找了 好像没看到有找回密码的地方 在有就是 怎么知道我的是哪个版本的了 官方里有在线客服吗


        IP属地:湖北来自Android客户端4楼2013-12-23 23:33
        回复
          我就不知道我的是什么版本 没有悬浮窗 不知道如何找回密码 谁能指教下啊


          IP属地:湖北来自Android客户端5楼2013-12-24 11:37
          回复
            那是官方版


            来自Android客户端6楼2013-12-24 13:08
            回复
              这样啊 这个游戏奇怪的很 安装好就可以玩了 我不知道帐号和密码 这要是以后换手机怎么办呀


              IP属地:湖北来自Android客户端7楼2013-12-24 18:39
              回复
                哪位大神知道怎么搞 指教下 谢谢了


                IP属地:湖北来自Android客户端8楼2013-12-24 18:40
                回复
                  你掉官方 的坑里去了! 不能换号的!只能等官方出账号系统了!要不就去别的游戏代理商那下载重玩了!


                  IP属地:安徽9楼2013-12-24 18:55
                  回复
                    呵呵 我看就是这样的 我还充了十元了 换号好像也能够玩了 这样是不是换手机就不行了


                    IP属地:湖北来自Android客户端10楼2013-12-24 19:01
                    回复
                      汉语: 我来打酱油的。
                      英语: I'm going to buy some soy sauce.
                      日语: 醤油を买いに来ただけだぜ。
                      韩语: 나는 간장 소스.
                      德语: ich gehe Sojasosse kaufen.
                      法语: je me suis prend que sauce de soja.
                      俄语: Я пришла за соевым соусом.
                      荷兰语:kwam ik tot een sojasaus
                      西班牙语:me vino a un salsa de soja
                      意大利语:venuta solo a comprare la salsa di soia.


                      来自Android客户端11楼2013-12-24 19:13
                      回复
                        呵呵 你不怕酱油吞么啊


                        IP属地:湖北来自Android客户端12楼2013-12-24 22:24
                        回复
                          楼主为毛不在楼中楼恢复
                             --可以让我感受一下你的心跳吗


                          来自Android客户端13楼2013-12-25 08:22
                          回复