Hello, little star 哈罗 小小的星星 Are you doing fine? 你过得好吗? I'm lonely as everything in birth 我与万物诞生瞬间一样的孤独 Sometimes in the dark 有时在黑暗中 When I close my eyes 当闭上眼眸时 I dream of you, the planet earth 行星地球 我会梦见你 If I could fly across this night 如果能飞越过这夜晚 Faster than the speed of light 以比光还快的速度的话 I would spread these wings of mine 我将展开我的羽翼 Through the years and far away 经过了数年之遥 Far beyond the milky way 在那遥远银河之外的彼方 See the shine that never blinks 有著不曾闪烁的光辉 The shine that never fades 那是绝不会黯淡的光辉 Thousand years and far away 经过了千年之远 Far beyond the silky way 在那遥远丝绸光泽之路的尽头 You're the shine that never blinks 你就是那不曾闪烁的光辉 The shine that never dies 那光辉绝不熄灭 Hello, tiny star 哈罗 小不点星星 Can you hear me call? 听到我的声音了吗 I'm so blind as everything at birth 我与万物诞生之后一样盲目 If I could flow against these nights 如果能够比光迹更加笔直的 Straiter than the string of light 在连绵的夜里逆流而行的话 I would lay these hands on time 我便能将双手交付给时间洪流 Through the years and far away 经过了数年之遥 Far beyond the milky way 在那遥远银河之外的彼方 See the shine that never blinks 有著不曾闪烁的光辉 The shine that never fades 那是绝不会黯淡的光辉 Thousand years and far away 经过了千年之远 Far beyond the silky way 在那遥远丝绸光泽之路的尽头 You're the shine that never blinks 你就是那不曾闪烁的光辉 The shine that never dies 那光辉绝不熄灭 Through the years and far away 经过了数年之遥 Far beyond the milky way 在那遥远银河之外的彼方 You're the shine that never blinks 你就是那不曾闪烁的光辉 The shine that never dies 那绝不熄灭的光辉