凤凰幻火吧 关注:1贴子:32

fonix°fantasy【浪漫传说】超好看的图~

只看楼主收藏回复



IP属地:北京来自手机贴吧1楼2014-01-05 17:06回复
    呵呵


    来自Android客户端2楼2014-01-25 23:18
    收起回复











      IP属地:北京3楼2014-02-01 15:18
      回复











        IP属地:北京4楼2014-02-01 15:20
        回复











          IP属地:北京5楼2014-02-01 15:22
          回复











            IP属地:北京6楼2014-02-01 16:50
            回复





              IP属地:北京7楼2014-02-01 16:51
              回复
                C


                来自Android客户端8楼2014-02-06 15:45
                回复


                  IP属地:北京来自iPhone客户端10楼2014-02-22 12:30
                  回复
                    ======================我是ED分割线==================================
                    ゆないてっどねーしょんずすたー☆ /united nations star 联合国之星
                    (vo.连合:米英仏中露)
                    ~ちゅーにんぐなう~ / ~开始调和~
                    全: 集まっちゃえば☆连合 バラバラだって☆连合 / 全:要是聚集起来的话☆连合 乱哄哄☆连合
                    米: 「やる时はやるぞー!!!」 / 米:「该出手时就出手ー!!!」
                    全: 势いにまかせて / 全:交给气势
                    英: ah-
                    英仏: ah-
                    英仏米: ah-
                    米: ドゥルッフー!!! / Duruffu
                    仏: エッフェル塔から ma chérie,Bonjour / 法:从埃菲尔铁塔上说,你好,亲爱的。
                    中: 黄砂に吹かれて大家好 / 中:黄沙吹拂 大家好
                    露: 君はマトリョーシカ? Здравствуйте / 露:你是俄/罗/斯套娃吗?你好。
                    米: 「ここはHalloだろ―――!」 / 米:「这里应该说Hallo―――!」
                    英: 「クイーンズイングリッシュで発音しろよ!」 / 英:「给我用标准英语发音!」
                    米: 「なんだとー!英语と言えばアメリカ英语だなんだぞ!?」 / 米:「说什麽!说到英语应该是美式英语吧!?」
                    英: いつでも绅士的な俺だ / 英:一直都是那麼绅士的我
                    中: 人口 露:面积 中露:一番ある/なんだ / 中:人口 露:面积 中露:都是最多/大的。
                    (仏: 「野暮はすぐでしゃばる 芸术とか、分かってる?」) / (法:「庸俗的人马上就会露相,艺术什麽的,你明白吗?」)
                    米: 俺が世界で!世界が俺さ☆! / 米:我就是世界!世界就是我☆!
                    米: 「まあまあみんな!言いたいことはこの际おいといて、/ 米:「好了好了,大家!想说的话就到此为止
                       たまには音楽で语り合ってみるのもいいんじゃないか? / 偶尔也用音乐试著相互交谈不也很好嘛?
                       どうだ?斩新だろ? / 怎麼样?很新颖吧?
                       うん、我ながらNICE IDEA! 流石俺!/ 嗯,我还真是想了个好主意。真不愧是我!
                       よし!!!サビいくぞ―――!!」 / 好!开始合唱吧―――!!」
                    全: 集まっちゃえば☆连合  バラバラだって☆连合 /全:要是聚集起来的话☆连合 乱哄哄☆连合
                      とりあえずは☆连合 腹をさぐりあって / 暂且是☆连合 相互试探
                      うわべだけは融合☆ 竞演して友好? / 表面和睦☆ 比赛表演友好?
                      たまには皆で协调 ゆるぎない绊 / 偶尔大家也会协调,不可动摇的羁绊
                    仏: 「・・・なぁんて、あるわけないだろー?ったく・・」 / 法:「…什麽啊,这是不可能的吧?真是…」
                    英: 「ない」 / 英: 「不会」
                    露: 「だよねー」 / 露:「也是呢ー」
                    米: 「全ては俺のため!!!」 / 米: 「全部都是为了我!!!」
                    米: ジャンクなソースがエネルギー / 米:垃圾食品就是能源
                    中: 食は私に「任せるある!」 / 中:食物就交给我吧阿鲁!
                    英: 「まあ・・・その、あれだ・・・」 / 英:「嘛・・・这个,那个啊・・・」
                    露: 「うふふふ」 / 露: 「呜呼呼」
                    米: 「ハンバーガー食べてー元気だせって!」 / 米:「吃了汉堡就有精神啦!」
                    英: 「でるか!!!!」 / 英:「有才怪!!!!」
                    仏: まあまあ、みなさん 食については一旦おいといて / 法:好了好了,大家,关於吃的就先放一边把。
                    全: 手と手を取り合って / 全:一起手拉手
                    米: 「ひいては、俺のためだろー!」 / 米:「拉手也是为了我吧!」
                    英: 「ぉおおおいぃい!」 / 英:「喂——!!」
                    仏: 「おいおい・・・」 / 法:「好啦好啦…」
                    全: いつも通り☆集合 不満だって☆集合 / 全:就像往常一样☆集合 有不满也☆集合
                      とりあえずは集合☆ 本日の议题は? / 暂且集合☆ 今天的议题是?
                      もしかして☆友情 それなりに上々? / 难道说是☆友情 相应非常出色?
                    中: 「実际は不协和音もいいとこある」 / 中:「实际上不协和音也有好的地方阿鲁」
                    米: 「そーかぁー? / 米:「是吗?
                       んー まあ细かいことは気にすんなって☆」 / 嗯— 嘛,细小的地方就不要去在意啦☆」
                    英: 「大体さー なんでお前がメインボーカルなんだよ」 / 英:「说起来,为什麽你这家伙是主唱啊」
                    米: 「そりゃーHEROの宿命っていうか 君なんかにまかせらんないっていうか 世界が俺を求めてるんだよね!」 / 米:「这个就是英雄的宿命,怎麼能交给你们呢?世界在寻求著我啊!」
                    英: 「あ――!だー!!!もう黙れッ!」 / 英:「啊——!够了!!!闭嘴!」
                    仏: 「おいおい・・・そこのお二人さん、 / 法:「喂喂…那边的两个人
                       俺のソロを邪魔しないでくれよ?」 / 不要妨碍我独唱好吗?」
                    中: 「我のドラと太鼓が要あるよ! / 中:「我的铜锣和太鼓也是关键阿鲁!
                       みんなわかてないあるねー」 / 看来你们还不明白阿鲁ー」
                    露: 「うふふふ・・・君もね。」 / 露: 「呜呼呼・・・你也是。」
                    全: 集まっちゃえば☆连合 バラバラだって☆连合 /全:要是聚集起来的话☆连合 乱哄哄☆连合
                      とりあえずは☆连合 腹を探りあって / 暂且是☆连合 相互试探
                      うわべだけは融合☆ 竞演して友好? / 表面和睦☆ 比赛表演友好?
                    中: 「なんだかんだ・・・意外と我たちうまくいってるあるね」 / 中:「总觉得…意外的我们进行的很顺利呢阿鲁」
                    全: 頼りになる仲间  / 全:变得可靠的夥伴
                    露: 「本当にそうかなぁ?」 / 露:「真的是这样吗?」
                    米: 「俺こそNO.1!!!!」 / 米:「我才是NO.1!!!!」
                    仏: 「结局そこかよ!」 / 法:「结果还是这个啊!」
                    英: 「ばーか!ばーか!」 / 英: 「笨蛋!笨蛋!」
                    露: 「やっぱりね うふっ」 / 露: 「果然啊 呜呼」
                    中: 「结局こうなるあるね・・・」 / 中: 「结果还是变成这样了阿鲁・・・」
                    米: 「HA-!HAHAHAHA!」 / 米: 「哈-!哈哈哈哈!」
                    FIN.


                    IP属地:北京16楼2014-04-10 20:46
                    回复
                      EDテーマ「ゆないてっどねーしょん... - 连合(アメリカ・イ...


                      IP属地:北京17楼2014-04-10 20:53
                      回复
                        08:俺様による俺様の为の俺様の歌(うた:高坂笃志)
                        Du,He du! 追い诘めて
                        Gewehr und Blut
                        落ちろ 地狱まで…
                        You,Hey you! 逼上绝路
                        枪和血
                        直到落入地狱
                        Uber dem Rand どこまでも
                        Tot oder lebendig
                        明日を 夺うのさ
                        超越极限,无论身处何方
                        生存还是毁灭(我……我整个人都莎士比亚了orz……)
                        我将夺回明天
                        俺に!跪け!
                        褒めろ!讃えるんだ!
                        来いよ!抚でてやるぜ!
                        俺様!かっこいいぜー!
                        まるで!小鸟のようだー!
                        小鸟!乗っけてるぜー!
                        はーっはっはっはっはーー
                        向本大爷下跪!
                        褒奖我!赞美我!
                        过来!我会抚摸你的哟~!(噢普爷真的么><~)
                        本大爷很帅气!
                        就像小鸟一样帅气!
                        本大爷有一只小鸟相随!(本来想翻成“本大爷!有一只小鸟!”……太蠢了orz)
                        哈~哈哈哈哈~
                        运命さ (Kapitulieren!)
                        わかるだろう? (Kapitulieren!)
                        叫べよ! (Kapitulieren!)
                        Lache du uber Ihrem Schicksal
                        命运啊~(投降!)
                        理解么?(投降!)
                        尖叫吧!(投降!)
                        嘲笑你们的命运
                        Geben du mich! わかるだろう?
                        Liebe und Ha?
                        全部 俺のもの…
                        给我!明白么?
                        爱与恨
                        全部都属于我……
                        Ich wunsch ihm 见つめてる
                        Liebe und Ha?
                        心 とろけるぜ
                        我希望他,一直注视着
                        爱与恨
                        将心融化
                        焼くぜ!ホットケーキ!
                        メープル!最高ーだぜ
                        来いよ!分けてやるぜ!
                        ガチで幸せだぜ!
                        やろよ!俺様栄誉赏!
                        三食!食べてもいいぜ?
                        けせせせせせせせせ
                        烧烤吧!热热的松饼!
                        枫糖浆!最赞了!
                        来吧!我会分给你的噢!
                        这就是幸福啊!
                        来吧!本大爷荣誉奖!
                        三餐!都可以吃这个吧!
                        啊哈哈哈哈哈哈哈哈~
                        运命さ (Kapitulieren!)
                        わかるだろう? (Kapitulieren!)
                        叫べよ! (Kapitulieren!)
                        Lache du uber Ihrem Schicksal
                        命运啊~(投降!)
                        理解么?(投降!)
                        尖叫吧!(投降!)
                        嘲笑你们的命运
                        「俺様日记 鸟月ピヨ日
                        今日も俺様はマジかっこよかった!
                        世界に轰け!俺様による俺様の为の俺様の歌!
                        もうオーストリアにでかいツラさせねぇ
                        ハンガリーだって俺様を认めるはずだぜ!
                        イタリアちゃん聴いてくれっかなぁ
                        そんなわけでかっこいい俺様の歌の感想くれよな!
                        おいヴぇスト!歌ったあとのビールはうまいよなぁ!
                        え?まだあんの!?マジ!?
                        よっしゃ!もう一発ドカンといくぜぇ~!」
                        “本大爷日记 鸟月PiYo日
                        今天的本大爷也很帅气!
                        轰动全球!这首根据本大爷的风格为本大爷量身打造的本大爷的歌!
                        不会再让奥/地/利那个小少爷继续神气了
                        匈/牙/利也会承认本大爷的吧!
                        意呆酱会不会听到呢?
                        既然这样就把帅气的本大爷之歌感想交上来吧!
                        喂~阿西!唱完歌之后的啤酒真美味啊!
                        诶?还有么?真的?
                        好!那就再来一发~!”(为什么这句变成中文会如此工口……扶额)
                        俺様!登场だぜ!
                        やりたい放题だぜ!
                        よこせ!ブルツェンラント!
                        シュレジェン!占领するぜ!
                        亲父! 见守ってくれ!
                        俺は!负けてないぜ!
                        本大爷!登场!
                        本大爷!随心所欲!
                        给我吧!布/尔/岑/兰!
                        西/里/西/亚!占领!
                        亲父!请保佑我!
                        本大爷!绝对不败!
                        (今日はこの辺にしておいてやる!)
                        (今天暂时先到这里吧)(今天暂时先到这里吧)
                        メル友!大募集中!
                        ニヨニヨ 待っててやるぜ!
                        ひとり!楽しすぎるぜ! !
                        (楽しすぎるぜ楽しすぎるぜ…)
                        Mail友!大募集中!
                        NiyoNiyo!等着你噢!
                        一个人!太快乐了!
                        (真快乐啊真快乐~真快乐啊真快乐……)
                        Mail友!大募集中!
                        NiyoNiyo!等着你噢!
                        一个人!太快乐了!
                        (真快乐啊真快乐~真快乐啊真快乐……)
                        Mail友!大募集中!
                        NiyoNiyo!等着你噢!
                        一个人!太快乐了!
                        (真快乐啊真快乐~真快乐啊真快乐……)
                        今日も かっこいよかったー!
                        俺は!最高だぜー!
                        ひとり おやすむぜ!
                        今天的本大爷也很帅气!
                        本大爷最高!
                        本大爷一个人去睡了!(独普党泪流满面……West你在哪?!)
                        运命さ (Kapitulieren!)
                        わかるだろう? (Kapitulieren!)
                        叫べよ! (Kapitulieren!)
                        Ich bin das Pru?en!
                        命运啊~(投降!)
                        理解么?(投降!)
                        尖叫吧!(投降!)
                        我是普/鲁/士!


                        IP属地:北京19楼2014-06-11 20:51
                        回复
                          09:イギリスさんの家でランチを
                          铃铃铃~铃铃铃~(阿普拿起话筒)
                          伊万:你好!基尔伯特先生!我今天有个请求,请你一定要去亚瑟先生家里吃午饭哦!(挂电话)
                          (开门)
                          亚瑟:基尔伯特!!!你可真的来了啊!刚才在电话上说的是真的吧!如果说好了却不来的话我就饶不了你哦~
                          基尔:什麼啊~这么高兴的样子!哼哼~不过也是啦,和我一起吃饭是件非常幸福的事嘛~~
                          亚瑟:高兴什麼的没这回事~你误会了吧!笨蛋!呃…总之…快点进来吧。
                          (进门)
                          亚瑟:马上就好了你就等一下下吧。不过,就如在电话上说的,真的只有昨天吃剩的那些而已,没其他别的了……
                          基尔:哦…这样啊…我不太介意啦……喂!
                          亚瑟:嗯?
                          基尔:你的手指好像伤得不轻啊……
                          亚瑟:哎呀!呃…没有…这……这是……刚才在那里被十只松鼠咬了而已…
                          基尔:等一下啊喂!砧板上面……
                          亚瑟:哇啊——!啊——!!弄好了弄好了…快点吃吧……
                          (放盘子)
                          亚瑟:虽说是剩菜…你就选喜欢的来吃吧……不用客气~我一个人也是吃不完的……
                          基尔:做了蛮多菜的啊………啊哈哈…在这之前,我先更新下博客,等一下啊~
                          亚瑟:诶?要拍我吗?可以是可以,但我头发乱糟糟的…等我一下!
                          基尔:诶??和平时没啥两样啊……
                          亚瑟:好~弄好了!呃……我该做什麼姿势???
                          基尔:说的也是啊……那就微笑地拿著盘子吧!
                          亚瑟:这真难做啊……等下啊~好……这…这样么?
                          ( 嚓)
                          (以下是各人在阿普博客上的留言)
                          伊万:诶嘿嘿~~从下面开始,是给基尔伯特的追悼词哦~
                          弗朗西斯:失去了不舍之人啊~没想到第一次的留言竟然成了离别的留言……再见(法语),基尔伯特。
                          费里西安诺:基尔~~~~~~~基尔你变成天上的星星啊~~~~~~~~呜呜呜呜……我被(亚瑟)抓住时的阴影还……啊啊啊……
                          安东尼奥:为啥啊!!???为啥会变成这样的啊~~~~~~~???
                          路德维希:我什麼都不会说的。虽然在战略上得到的情报是足够的,但我却忽略了常识。没想到竟然会发生这样的事……
                          罗德里赫:这个大笨蛋先生!快点活著回来!
                          基尔伯特:你们这些混蛋别随便就说我死!我还活著!!!!!!!!!
                          伊万:啊~~~~~~~(失望状)(换语气)你活著真是太好了~嗯!
                          弗朗西斯:啥米?????????基尔伯特是怪物吗????????
                          费里安西诺:欢迎回来!哇~~太好了!欢迎回来!基尔伯特!
                          安东尼奥:欢迎回来!这下我就安心了~~~~~~
                          路德维希:别让我担心啊!不管怎样,没事回来就好。快点来帮我打扫啊!!
                          罗德里赫:你到底在干什麼啊!以后别再做什麼奇怪的事了!
                          亚瑟:你们这些混账……喂!!!!你们这样啥意思啊!!可恶……下次我一定做出让你们说好吃的东西!!!给我做好觉悟吧!!!
                          (嘟——嘟——)
                          基尔:嗯……喂喂!是小意的哥哥么?
                          亚瑟:不是啦!笨蛋!给我竖起耳朵好好听著,下次你来的时候我一定做出让你好吃到流眼泪的食物!所以……一定要再来我家啊……来的时候别忘记带伞啊!就这样!(挂电话)
                          基尔:嗯,我知道了。(挂电话)我深深的明白了。
                          费里安西诺:是谁打来的?
                          基尔:未来的大厨师打来的!
                          费里安西诺:怎么好像是算好时间才打来的……
                          基尔:在吃完那位大厨师做的饭之后吃的那餐,真的是太好吃!真想吃多一次!
                          (回忆中)
                          基尔:呜哇——!这……太好吃了~味道太棒了!你是天才吧!!
                          弗朗西斯:哈哈哈哈哈哈~哥哥我在做菜方面可是拥有神之手腕的嘛~知道么?呐~还要再添些吗?
                          基尔:呜哇~太好吃了!舌头都快醉了~~~~~我虽然不太喜欢你,但是我认同你的料理!
                          弗朗西斯:哥哥我的美貌和感性,你就给我好好认同嘛……
                          基尔:好~~~~~趁现在,拍张照片放上博客~弗朗西斯,摆个端著盘子的Pose吧!
                          弗朗西斯:哎呀哎呀~真是随便啊~那么……啾……(腐烂叔摆的应该是“飞吻”)
                          END


                          IP属地:北京20楼2014-06-11 20:55
                          回复
                            10:突然ですがここでCMです
                            10.虽然有点突然 插一段CM
                            虽然有点突然 插一段CM
                            你好 我是NIHOLOID 公元前660年 以民谣和演唱为专攻的NIHOLOID终于发售了 我还能唱昭和风的歌谣和动画歌曲 不过HIP-HOP和R&B之类的 那个我有点....
                            如果硬是要他唱那些歌的话 他会做出很困扰的表情哦 呵呵~~
                            这个欠揍的广告只会在普鲁士自己的博客上出现
                            (注:NIHOLOID是声音合成软件VOCALOID的山寨产物 在原作漫画中只出现过一次)
                            11:食べた人が必ず幸せになるメイプルシロップ
                            意:(谜音~~) 哇~~ 有股好香的味道~~
                            独:午觉睡好了吗。
                            意:队长!这是什么味道啊!是什么啊~~~
                            独:烤蛋糕。
                            意:队长!队员A超级想吃那个~~~
                            独:OK,入席后5分钟搞定。
                            意:Yes,sir~~~~
                            普:要做烤蛋糕的话,就要用这个——!!
                            意:哇、突然冒出来!
                            独:又拿来奇怪的东西……
                            意:枫糖……噼?(maplesyrup,伊呆最后一个音念成了“噼”)
                            普:你可别以为这是普通的枫糖浆哦!听了吓一跳吧!
                            意:哎?是什么?
                            普:我说刚才,你说了“噼”吧?syru——“P”。
                            ********************************)
                            普:混蛋!又被骗了!!
                            独:哥哥,咋了?
                            普:加/拿/大那家伙,说什么免费赠送我就拿了。
                            独:枫糖浆吗?还真像加/拿/大的作风呢,不挺好么。
                            普:号称什么“吃过的人一定会幸福的枫糖浆”,又是愚人的花招吧。
                            ********************************
                            普:好吃好吃——————
                            独:OK,10秒内不安静下来的话,就要对哥哥脚下的XX做些什么! (中间那个不太明白……)
                            普:好吃……
                            普:啊~吃饱了~~ 加/拿/大,你造出了多么可怕的东西啊!吃了这些真是“嗖”地一下就变得幸福了啊! 好吃~~~~
                            独:嗯,确实很好吃呢。这个看起来也很适合吐司面包呢。
                            普:加/拿/大!我想送你《本大爷的荣誉证书》!
                            独:吃完了就把餐具洗了放在那。
                            普:这份感动一定要在Blog上发表啊!West,再烤一份烤蛋糕!
                            独:你还要吃啊!
                            普:要拍照啊!嘛,等会儿会消灭干净了啦,放心吧。
                            *****************************
                            意:队长!多些款待!
                            普:怎么样!这个枫糖浆!很强吧~~
                            意:嗯~~~~ 真幸福啊~~~ 下次我也去跟加拿大说说吧~~
                            独:吃完了就各自善后自己的东西。
                            意:明白!队长!
                            普:机会难得,俺要把这个刚拍好的热乎乎的照片贴到Blog上去!
                            意:是从上面传来的那个吗?
                            独:真是的,你们在搞什么飞机啊。
                            【嘀】
                            独:给我等下!这满是伊呆照片的页面是咋回事啊!!
                            普:伊呆酱卡哇伊——就这么简单~
                            意:哎~~~
                            独:问题不是这个吧…… 伊呆的照片也拍得太多了吧!
                            普:什么嘛~~~ West也想拍的话就说嘛。
                            独:坚决拒绝!
                            普:还不止这点呢~ 快看!上次去海边的照片也贴出来了。那次游泳比赛,输给了阿尔,到现在都好不甘心!
                            ***********************************
                            普:哈哈哈哈!美/国,你居然想用大海来挑战我,太天真啦!我可是很擅、长、游…泳……的………………哎!!!!!
                            普:那个……太卑鄙了吧!
                            塞:哇~~~~ 美/国桑好厉害啊~~~~
                            普:喂、塞/舌/尔,那才不是什么厉害!是卑鄙!
                            【未完待续】
                            12:タイトルは眠い! だ!
                            标题是 好困
                            普:今天一天 本大爷还是很帅 OK BLOG更新结束
                            哈欠
                            我也差不多睡了吧
                            (门铃)
                            额?这个时候是谁
                            瑞:打扰了
                            普:怎么是你!
                            瑞:那么 开始谈工作的事情吧
                            普:我都说了 不要
                            瑞:啥!
                            普:困!
                            瑞:吾都特意来找你了(注意这里的WAGA 是吾的意思 很那啥 )而你这样的态度算什么?说好的事情难道你忘记了么?(他们说好着时候谈工作的)
                            普:我很困!!!
                            瑞:这种事情我才不管!
                            普:明天嘛
                            瑞:今天!
                            普:明天!
                            瑞:今天!绝对今天
                            普:我说明天就明天 明天!
                            倒茶..
                            独:最终还是答应了嘛 哥哥
                            瑞:那么 我们就不说别的了 直接进入正题(工作)
                            瑞:啊?!!
                            (呼噜)
                            瑞:给我起来!我们还根本没有开始工作好不好(那句阿鲁是中国的口癖)
                            继续呼噜
                            瑞:给我起来 普鲁士
                            (下面不是很懂)
                            我数到10要是你不起来的话 就XX (不知道)
                            独:哥哥 不要给我天麻烦啊
                            瑞:1 2 3 (梦中傻笑)
                            梦中:不要!好厉害!超级B(?)!
                            独:顺便说一句 我也差不多该去睡觉了 你听到了么(对普鲁士说)
                            继续数数
                            继续梦话
                            独:不行了 我去睡了
                            瑞:继续数..(数到9的时候) 99 9 我数到9了哦!
                            (瑞士抓狂了开骂)你这个笨蛋!!!!!!!!!!!!!
                            普:意大利酱...啊....真是超级舒服...
                            瑞:喂!!!!普鲁士!你说的什么意义不明的话!!!现在立刻给我解释清楚
                            13:ドイツは寝ちまった
                            13。 德国睡着了
                            普:好了 这下就更新好了,工作的事情也玩了 下面只要睡觉了,明天我也会很帅的!,额?有留言(下面点不明)
                            意:BUONA NOTTE 晚安
                            露: 晚安 普鲁士君,你那边睡觉的时候暖和么
                            普:回下这几条信息好了
                            标题是 床好硬
                            我旁边一直是空的
                            to意大利
                            下次到你那里去睡
                            to俄罗斯
                            现在还不太暖和 应该说很冷(语气和对意呆的完全不一样 小普讨厌俄罗斯你知道的吧)
                            (回车)
                            这下终于回复完毕 人气高真是没办法
                            这种感觉 每天都很开心
                            老爹在天上也要保佑我啊
                            旁白:这次的是关于普鲁士的一天 请继续期待下面的


                            IP属地:北京21楼2014-06-11 20:56
                            回复
                              OP5『ホタルノヒカリ』(萤之光)
                              作词/作曲:水野良树
                              编曲:江口亮
                              弦编曲:クラッシャー木村
                              演唱:いきものがかり(生物股长)
                              SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
                              SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
                              SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
                              はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
                              hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
                              虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
                              逢いたくなるの「冲动」哭きたくなるの「纯情」
                              aitaku naruno shoudou nakitaku naruno junjou
                              想见你的冲动 为你哭泣的纯情
                              夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない
                              natsuno hi nitobikonda hotaru wakaeranai
                              投身于炎炎夏日之中 如有去无回的萤火虫一般
                              あなたは何も言わず接吻を残して
                              anatawa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite
                              你一言不发 留下一吻
                              火伤つくまま うなずいたね
                              kizutsukumama unazuitane
                              遍体鳞伤 低声呻吟
                              哀しいほど命 揺らめいていた
                              kanashi ihodoinochi yurameite ita
                              悲伤的生命在风中摇摆
                              SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
                              SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
                              SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
                              はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
                              hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
                              虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
                              SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
                              SHA LA LA itoshikihito anatamomieteiruno
                              SHA LA LA 我的恋人 你也看到了吗
                              まばゆい 月が そっと 明日を照らして
                              mabayui tsukigasotto ashita wo terashite
                              灿烂的月光 静静地照亮明天
                              强く 强く 辉いて
                              tsuyoku tsuyoku kagayaite
                              强烈地 强烈地 绽放光芒
                              「Vinceの羽」 | 2009-08-01
                              37
                              1


                              IP属地:北京来自iPhone客户端23楼2014-06-30 21:38
                              回复