原文:
좋아. 올바르고 멋진 자세야 은경아. 내 팬들이여 부끄러워 하지말고 팬질하라. 이 모습을 보니 예전 'U' 시절에 보고 놀랐던 나의 태국팬이 생각나는구나. 소년팬이었는데 그 당시 나와 머리스타일, 옷차림이 똑같아서 기억에 남음. 잘 사니? 태국소년팬이여..
翻译:
很好,这是正规而且帅气的姿势恩京啊。是我的饭就不要害羞尽情的饭吧看着这个样子想起了以前U的时候看到而且吓了一跳的泰国饭虽然是个少年饭但当时和我的发型,穿着一模一样所以还记得 过得还好吗 泰国少年饭..
翻译:妍妍
转载请注明:中国百度金希澈吧
![](https://imgsa.baidu.com/forum/w%3D580/sign=f3ce0d67d52a60595210e1121835342d/f6dda4773912b31b12902c878418367adbb4e175.jpg)