2014.04.21 23:55
出口阳 剧场最终公演
本日の「RESET」18:30公演が、出口阳 剧场最终公演となりました。
本日的「RESET」18:30公演是、出口阳 剧场最终公演。
今日が私の卒业と言うことで、全然実感が无くて剧场公演は今日が最后なんですけど、何か一曲一曲终わる毎に、ああこの曲踊るの最后なんやなとか考えながら踊っていても全然実感が沸かなくて。
今天是我的毕业、但是完全没有真实感剧场公演今天是最后一次、当每一首曲子结束时、虽然心里会想著「啊啊这首曲子是我最后表演了呢」但是还是没有出现真实感。
1期生としてSKEに入って同期の卒业とかすごい见送って来たんですけど、今日は自分が卒业?本当に実感が无くて、でも本当にこの6年间は嫌なこととか、むかつくこととか、つらいこととかもいっぱいあったんですけど、でも今振り返ってみると、本当に楽しかった事ばかりです。
做为1期生进入SKE替很多同期的毕业做了送行、但「今天是自己的毕业?」真的没有实际的真实感、不过说真的这六年之中虽然有很多讨厌的事、火大的事、痛苦的事、但是现在试著回顾、真的还是有很多开心的事。
SKEに入ってなかったらこんな素敌なメンバーにも出会える事は无かったし、こんな素敌なファンの皆さんにも出会える事は出来なかったと思うので、本当にSKEに入って皆に出会う事が出来て良かったです。
没进入SKE的话就无法遇见这麼棒的成员们、也无法遇见这麼棒的FAN们、进入SKE能够和大家相遇真是太好了。
これからは、SKEとしての私は终わってしまうんですけど、これは本当に前向きに卒业を考えていて自分の歌手になるという梦に向かって卒业を决めたので、本当に皆さんとはこれでさよならでは无いし、绝対这い上がって皆さんの前に帰って来たいと思うので、その时はまた笑颜で会いましょう
今后、身为SKE的我已经结束了、不过这真的是很正向的毕业、我朝向成为歌手的梦想前进所以决定毕业、这真的不是向大家道别、我绝对会奋发向上再度回到各位的面前、到时我们再带著笑容相会。
言叶にして言うのが苦手なので、またブログとかにちゃんと気持ちをいろいろ振り返って书きたいと思います。
我很不擅长言语表达、我会再把心境仔细的做个回顾写在部落格上。今日は本当にありがとうございました。今天真的很感谢大家。
出口阳 剧场最终公演
本日の「RESET」18:30公演が、出口阳 剧场最终公演となりました。
本日的「RESET」18:30公演是、出口阳 剧场最终公演。
今日が私の卒业と言うことで、全然実感が无くて剧场公演は今日が最后なんですけど、何か一曲一曲终わる毎に、ああこの曲踊るの最后なんやなとか考えながら踊っていても全然実感が沸かなくて。
今天是我的毕业、但是完全没有真实感剧场公演今天是最后一次、当每一首曲子结束时、虽然心里会想著「啊啊这首曲子是我最后表演了呢」但是还是没有出现真实感。
1期生としてSKEに入って同期の卒业とかすごい见送って来たんですけど、今日は自分が卒业?本当に実感が无くて、でも本当にこの6年间は嫌なこととか、むかつくこととか、つらいこととかもいっぱいあったんですけど、でも今振り返ってみると、本当に楽しかった事ばかりです。
做为1期生进入SKE替很多同期的毕业做了送行、但「今天是自己的毕业?」真的没有实际的真实感、不过说真的这六年之中虽然有很多讨厌的事、火大的事、痛苦的事、但是现在试著回顾、真的还是有很多开心的事。
SKEに入ってなかったらこんな素敌なメンバーにも出会える事は无かったし、こんな素敌なファンの皆さんにも出会える事は出来なかったと思うので、本当にSKEに入って皆に出会う事が出来て良かったです。
没进入SKE的话就无法遇见这麼棒的成员们、也无法遇见这麼棒的FAN们、进入SKE能够和大家相遇真是太好了。
これからは、SKEとしての私は终わってしまうんですけど、これは本当に前向きに卒业を考えていて自分の歌手になるという梦に向かって卒业を决めたので、本当に皆さんとはこれでさよならでは无いし、绝対这い上がって皆さんの前に帰って来たいと思うので、その时はまた笑颜で会いましょう
今后、身为SKE的我已经结束了、不过这真的是很正向的毕业、我朝向成为歌手的梦想前进所以决定毕业、这真的不是向大家道别、我绝对会奋发向上再度回到各位的面前、到时我们再带著笑容相会。
言叶にして言うのが苦手なので、またブログとかにちゃんと気持ちをいろいろ振り返って书きたいと思います。
我很不擅长言语表达、我会再把心境仔细的做个回顾写在部落格上。今日は本当にありがとうございました。今天真的很感谢大家。