大家知道百度翻译有中文翻译成文言文的功能
我试用了一下,错误真是罄竹难书呀
看下面第一行是原文,第二行是译文,第三行是原文,第四行是译文。以此类推……
风筝
风筝
汽水
汽水
杭州
杭州
西安
西安
百科全书
百科全书
密码
密码
高中
高
棒冰
棒冰
寄信
寄信
香烟
香
无聊
无聊
陶罐
陶器
数学
数学
你就知道
则知子
等边三角形
等且小
文具
文具
洋娃娃
洋娃娃
回合
合
勺子
匕
错漏百出呀
正确翻译(括号中为引证的例句)
风筝——纸鸢(忙趁东风放纸鸢)
汽水——荷兰水(以荷兰水为最)
杭州——钱塘(钱塘西子湖畔)
西安——长安(不用说例句都懂了)
百科全书——大典(永乐大典)
密码——节符(持节云中,千骑卷平岗)
高中——高斋(不用说了)
棒冰——冰棒(不用说了)
寄信——寄书(不用说了)
香烟——淡巴菰(乃置一淡巴菰、一茶)
无聊——无闲(有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花)
陶罐——罍(LEI而歌者)
数学——算学(孙子算学经,亦谓孙子算经也)
你就知道——则子知也(不用说了)
等边三角形——平边三角形(出自徐光启翻译的《几何原本》卷二)
文具——书具(未尝识书具,忽啼求之)
洋娃娃——雏(鲁迅《中国小说史略》有佐证)
回合——回(三国演义总说第几回第几回的,没有第几合第几合的)
勺子——瓢(箪瓢屡空,晏如也)
我试用了一下,错误真是罄竹难书呀
看下面第一行是原文,第二行是译文,第三行是原文,第四行是译文。以此类推……
风筝
风筝
汽水
汽水
杭州
杭州
西安
西安
百科全书
百科全书
密码
密码
高中
高
棒冰
棒冰
寄信
寄信
香烟
香
无聊
无聊
陶罐
陶器
数学
数学
你就知道
则知子
等边三角形
等且小
文具
文具
洋娃娃
洋娃娃
回合
合
勺子
匕
错漏百出呀
正确翻译(括号中为引证的例句)
风筝——纸鸢(忙趁东风放纸鸢)
汽水——荷兰水(以荷兰水为最)
杭州——钱塘(钱塘西子湖畔)
西安——长安(不用说例句都懂了)
百科全书——大典(永乐大典)
密码——节符(持节云中,千骑卷平岗)
高中——高斋(不用说了)
棒冰——冰棒(不用说了)
寄信——寄书(不用说了)
香烟——淡巴菰(乃置一淡巴菰、一茶)
无聊——无闲(有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花)
陶罐——罍(LEI而歌者)
数学——算学(孙子算学经,亦谓孙子算经也)
你就知道——则子知也(不用说了)
等边三角形——平边三角形(出自徐光启翻译的《几何原本》卷二)
文具——书具(未尝识书具,忽啼求之)
洋娃娃——雏(鲁迅《中国小说史略》有佐证)
回合——回(三国演义总说第几回第几回的,没有第几合第几合的)
勺子——瓢(箪瓢屡空,晏如也)