短句吧 关注:4,838,528贴子:71,494,460

回复:[ 日光照耀在你身上:我的心事无处藏]

只看楼主收藏回复

加油


来自Android客户端48楼2014-08-10 09:43
收起回复
    早加油


    来自Android客户端49楼2014-08-10 09:45
    收起回复
      你没听过岁月它说的故事 缓慢而剧烈变迁
      你胡闹起来 也不管天气的好坏下一秒就敢离开
      我是不是该给你自由 在你眼中还有憧憬的时候


      50楼2014-08-10 09:46
      回复
        从未想过有一天
        我原来也会期望从不曾爱你你如同止痛药水
        美好也让人为疼痛上瘾


        51楼2014-08-10 09:46
        回复
          这样的时光里我忘记了周遭的一切
          仿佛世界的所有繁华与纷扰都不存在
          在时光的河流中安静地沐浴着温暖独享这份 愉悦


          52楼2014-08-10 09:48
          回复
            hi 早啊


            来自Android客户端53楼2014-08-10 09:48
            收起回复
              与某些人的缘分就像在夜色中开的花不能见到阳光
              黎明之前即自行默默凋谢且将永不再开花


              54楼2014-08-10 09:50
              回复
                没有人能够告诉我 到底怎样 才能穿越浩瀚的时空 找到那条回去的路
                找回那段 长久爱着他的时光
                于是我只能贪婪的回忆


                55楼2014-08-10 09:51
                回复
                  如此情深 却难以启齿
                  原来你若真爱一个人 内心酸涩
                  反而会说不出话来
                  甜言蜜语 多数说给不相干的人


                  56楼2014-08-10 09:52
                  回复
                    感觉分离的时候太匆忙把魂魄都落在你那里
                    我能想到最浪漫的事 就是和你一起慢慢变老


                    57楼2014-08-10 09:53
                    回复
                      往后我不知道还会遇到像你或不像你的人
                      只是我确信 我再也不能像爱你这样浓烈去取悦他们


                      58楼2014-08-10 09:53
                      收起回复
                        有多久没见你 以为你在哪里原来你就住在我的梦里 陪伴着我的呼吸


                        59楼2014-08-10 09:54
                        收起回复
                          你努力寻找合适的字眼 不敢看我的眼
                          尽量把残忍的话说得婉转 我努力配合你保持嘴角的弧线
                          在我们最熟悉的地点 本没有预料到这样的场面
                          一双泪眼看你走远 我就此明白


                          60楼2014-08-10 09:56
                          收起回复
                            早 加油


                            IP属地:福建来自Android客户端61楼2014-08-10 09:56
                            收起回复
                              怪我不够温暖 没能捂热你的心
                              你要离开我拿什么理由去挽留


                              62楼2014-08-10 09:56
                              回复