维语吧 关注:18,796贴子:79,176

【祝福】今天貌似是狮子大叔生日

只看楼主收藏回复

祝狮子大叔生日快乐,感谢您的热心帮助,相信吧里的维吾尔语学习者都在你的引导下维语水平都大大长进了,以后再学习维语的道路上还需要您多多指点,您就是我学习维语的指明灯
最后祝您工作顺利,身体健康,天天开心。
@我是天上的狮子
tughulghan küningizge mubarek bolsun.
祝你生日快乐 - 儿童歌曲


1楼2014-08-21 01:25回复
    生日快乐 @我是天上的狮子


    来自Android客户端2楼2014-08-21 07:39
    收起回复
      把“大叔”的“大”去掉


      来自Android客户端3楼2014-08-21 08:42
      收起回复
        @我是天上的狮子 tughulghan küningnzge mubarek bolsun!


        IP属地:新疆来自Android客户端4楼2014-08-21 08:53
        收起回复
          @我是天上的狮子 祝你生日快乐


          来自Android客户端5楼2014-08-21 09:03
          回复
            生日快乐


            来自Android客户端6楼2014-08-21 09:11
            回复
              ئاق كۆڭۈل دوستلىرىم، سىلەرنىڭ تەبرىكلەش گەپلىرىڭلار بولمىغان بولسا بۈگۈننىڭ تۇغۇلغان كۈنۈم ئىكەنلىكىنى ھەقىقەتەن ئۇنتۇپ تاس قالاتتىم، شۇڭا رەھمەت ئېيتىپ ھەمدە سىلەرنىمۇ ھەممە ئىشلىرىڭلار ئۆز جايىدا بولغاي دەپ تىلەيمەن!

              好心的朋友们,要不是你们的祝语偶差点真就忘了今天是偶的生日了呢,所以谢谢你们并祝你们也万事如意!


              IP属地:上海来自Android客户端8楼2014-08-21 09:26
              回复
                سىلەرنىڭ ياخشىلىقىڭلاردىن مەن راستىنلا بەك خۇشال بولۇۋاتتىم.
                你们的美意真的让偶太高兴了!


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2014-08-21 09:29
                收起回复
                  شىرئاكا
                  生日嗨皮~
                  @我是天上的狮子


                  来自Android客户端10楼2014-08-21 09:37
                  收起回复
                    狮子大叔,生日快乐哦~! @我是天上的狮子
                    -------------------欢迎关注维语吧微信公众号:uyghurcheba ,随时随地学维语!


                    12楼2014-08-21 20:08
                    收起回复
                      生日快乐。您的言论对学习语言很有帮助。默默的继续关注。


                      IP属地:甘肃来自Android客户端13楼2014-08-21 22:34
                      回复
                        祝您年年有今日,岁岁有今朝


                        来自iPhone客户端14楼2014-08-23 23:33
                        回复
                          学长,


                          来自Android客户端15楼2014-08-24 23:13
                          回复
                            @我是天上的狮子 虽然祝福有点晚 但还是祝你生日快乐!


                            来自Android客户端16楼2014-08-25 00:07
                            回复