francais吧 关注:910贴子:1,625

回复:【必知】巧克力前世今生:跟你想的完全不同

取消只看楼主收藏回复

不过和所有的药品一样,十七世纪的医生们揭露道,巧克力也有副作用,其中最古怪的副作用存在于闲聊之中——大概是为了那些特别沉迷其中的夫人们——或者更严肃一些:(巧克力的副作用有)失眠,烦躁,过度活跃,头晕,便秘……


IP属地:山东来自iPhone客户端31楼2014-09-17 21:56
回复
    Dans ses fameuses lettres, Madame de Sévigné en parle souvent et se montre fort intriguée tout en recommandant à sa fille enceinte de ne point en consommer, car «la marquise de Coëtlogon prit tant de chocolat étant grosse l’an passé, qu’elle accoucha d’un petit garçon noir comme le diable qui mourut». En réalité, les indiscrétions de la cour rapportent que cette même marquise se faisait apporter une tasse matin et soir par un jeune esclave très affectueux, ceci expliquant peut-être cela...


    IP属地:山东来自iPhone客户端32楼2014-09-17 21:56
    回复
      在著名的书信中,塞维涅夫人(1626-1696)常常提起起这件事,在嘱咐她怀孕的女儿不要食用巧克力的同时,对这一切表示出强烈的困惑,因为“科厄特洛的侯爵夫人去年怀孕时吃了那么多巧克力,她产下一名黑肤色的男孩,像死掉的魔鬼一样。”事实上,宫廷里泄露出的内情证明,同样是这位侯爵夫人,每天早晚都让一名年轻多情的奴隶为自己带去一杯巧克力,这或许能够解释这件事……


      IP属地:山东来自iPhone客户端33楼2014-09-17 21:57
      回复