原曲:东方幻想郷/Bad Apple!!
Vocal:nomico
サークル:Alstroemeria Records
アルバム:Lovelight
Arranger:Masayoshi Minoshima
流れてく时の中ででも気だるさがほらグルグル回って
就算在流逝的时空中仍能发现,只在原地打转不停
私から离れる心も见えないわそう知らない?
我那已失去的心也看不见你能明白吗?
自分から动くこともなく时の隙间に流され続けて
就算自己什么都不做时光仍渐渐消逝在缝隙中
知らないわ周りのことなど私は私それだけ
周遭的一切我一概不知"[url]http://我就是我[/url]"所知的仅此而已
梦见てる? なにも见てない? 语るも无駄な自分の言叶?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发见? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて疲れるだけよ何も感じず过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累干脆什么都别多想如此度日就好
戸惑う言叶与えられても自分の心ただ上の空
就算听到令人困惑的话语我的心早已悬在半空
もし私から动くのならばすべて変えるのなら黒にする
若我试着改变这一切的话这一切就将化为黑暗
こんな自分に未来はあるの? こんな世界に私はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
今切ないの? 今悲しいの? 自分の事もわからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
歩むことさえ疲れるだけよ人のことなど知りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累人际关系什么的干脆也别去了解了
こんな私も変われるもならもし変われるのなら白になる?
这样的我也能改变的话如果真的改变的话一切能回归虚无吗?
流れてく时の中ででも気だるさがほらグルグル回って
就算在流逝的时空中仍能发现,只在原地打转不停
私から离れる心も见えないわそう知らない?
我那已失去的心也看不见你能明白吗?
自分から动くこともなく时の隙间に流され続けて
就算自己什么都不做时光仍渐渐消逝在缝隙中
知らないわ周りのことなど私は私それだけ
周遭的一切我一概不知"[url]http://我就是我[/url]"所知的仅此而已
梦见てる? なにも见てない? 语るも无駄な自分の言叶?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发见? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて疲れるだけよ何も感じず过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累干脆什么都别多想如此度日就好
戸惑う言叶与えられても自分の心ただ上の空
就算听到令人困惑的话语我的心早已悬在半空
もし私から动くのならばすべて変えるのなら黒にする
若我试着改变这一切的话这一切就将化为黑暗
无駄な时间に未来はあるの? こんな所に私はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这种地方还能让我存在吗?
私のことを言いたいならばことばにするのなら「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话以语言表达就是个「没用的废人」
こんな所に私はいるの? こんな时间に私はいるの?
我在这样的地方? 这样的时间能有我吗?
こんな私も変われるもならもし変われるのなら白になる?
这样的我也能改变的话如果真的改变的话一切能回归虚无吗?
梦见てる? なにも见てない? 语るも无駄な自分の言叶?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发见? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて疲れるだけよ何も感じず过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累干脆什么都别多想如此度日就好
戸惑う言叶与えられても自分の心ただ上の空
就算听到令人困惑的话语我的心早已悬在半空
もし私から动くのならばすべて変えるのなら黒にする
若我试着改变这一切的话这一切就将化为黑暗
动くのならば动くのならばすべて壊すわすべて壊すわ
想要行动的话想要改变的话一切都会毁坏一切都会崩溃
悲しむならば悲しむならば私の心白く変われる?
如果我感到伤心如果我感到悲哀我的心是否就能回归虚无呢?
贵方の事も私のことも全ての事もまだ知らないの
不管是你的一切或是我的一切甚至是所有的一切我还完全不清楚
重い目盖を开けたのならばすべて壊すのなら黒になれ!!!
想张开这沉重的眼睛的话想毁灭一切的话就让黑暗吞噬掉这一切!!!