空は高く风は歌う どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて 为什么天空如此蔚蓝 do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te 何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように 仿佛不知道何为悲伤 na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる 总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨 i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね 自从降生于世就一直空虚的生命 i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne 痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね 亦存在着满溢疼痛的事物 i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne 欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて 残缺的心 终于被你所触碰 ka ke o chi ta k o ko ro ni a na tag a hu re te 二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は 两人同行的未来 hu ta ri de i ku mi ra i wa 秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで 纯洁无垢 坚如磐石 ke ga re no na i tsu yo sa de 空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う 天空高远 大风吟唱 so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u 梦(ゆめ)を见(み)てた 向往着梦里所见的快乐 yu me o mi te ta 歓(よろこ)びへと 终有一天 yo ro ko bi e to 人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける 人们会到达彼岸 hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru 子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた 孩童般的瞳孔透着坚信的光芒 ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta 侧(がわ)にいるよ 我会在你身边 ka wa ni i ru yo 冻(こお)り