不断被替换的渺小存在
原唱;初音未来,
推荐;96猫
-以为彼此相适的错觉
-连意义都失去了的言语和自觉
-心中的空虚再次扩展
-便哭泣著不知道该怎麼办了
-已经不需要了 已经变的碍事了
-即使这样也换不回残破书籍中的一页
-无论表裏都是美丽的棘刺
-令人动摇不已
-一直这样下去好像也不错
-就这样沈溺於天真的幻想里
-穿透过玻璃的微弱光线
-与叹息交错著消融了
-深深的深深的沈入睡眠中
-於弯臂中继续描绘著
-这既是最初也是最后的梦
-不管哪里都没有我的容身之处 因为
-我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了
-以为是逐渐开始有了距离 但是
-从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧
-曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样
-爱著呦 这麼对我说
-其实是为了诱我上钩的饵食吗
-被装进玩具箱里
-是因为玩腻了所以丢进去的吗
-营造假象 表面上是特殊待遇
-但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
-能够替代的人要多少有多少
-查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
-已经回不到过去了阿 好想就这样逐渐疏远啊
-但就像被装订好而不会枯萎的破旧封面
-既订好的消极暗号
-随之渲染而出
-直击内心的伤害和赤红色的眼泪
-好想将盛开的巨毒之花 整株连根拔起
-然后无限制的 沈溺於药物的副作用中
-为什麼
-希望你只说些好听话骗我 觉得这样就好的哭出来
-如此的低姿态 是真的这麽希望著的吗?
-我 就像被不断替换的渺小存在 被当作消耗品
-曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样
-爱著呦 这麼对我说
-其实只是为了驯服我的饵食吗
-随意的玩弄 接著
-就要连舍弃我的事情都忘记了吗
-竟然是如此 不在乎 的语调
-曾经是多方便的道具啊
-但无论 多麼后悔
-都不会 再次 重来了
-爱著呦 之所以这麼对我说
-其实就是为了诱我上钩的饵食
-无论内在到底如何都好
-不过就只是 喜新厌旧
-爱著呦 之所以这麼对我说
-其实就是为了驯服我的饵食
-对你来说可能只是玩玩而已
-但对我来说却是一辈子都要背负下去的
-以为彼此相适的错觉
-连意义都失去了的言语和自觉
-心中的空虚再次扩展
-便哭泣著不知道该怎麼办了
-燃烧殆尽的相片 猛烈爆发的病毒
-那样的暖度也很快就会令人感到害怕吧
-在被夺去的色彩中寻找错误
-真的很讨厌啊
-营造假象 表面上是特殊待遇
-但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
-能够替代的人要多少有多少
-查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
-只是冰冷的无法再继续
-渴望著那狂乱发狂似不断延续下去的曲线
-风波尚未止息的破门而出
-再见了