最强jay迷会吧 关注:34贴子:4,686

杰伦十年乐语路

只看楼主收藏回复










来自Android客户端1楼2015-02-28 12:22回复
    话说会被吞嘛


    来自Android客户端2楼2015-02-28 12:22
    收起回复
      你们来看看链接被吞了没@小尽 @献___世_ @爱你没差爱杰 @花海482 @爱晨开睿


      来自Android客户端3楼2015-02-28 12:23
      收起回复
        @愛你没差


        来自Android客户端4楼2015-02-28 12:23
        回复
          没吞


          来自Android客户端5楼2015-02-28 12:28
          回复
            为什么。。。。最后艾特我


            IP属地:四川来自Android客户端7楼2015-02-28 12:30
            收起回复
              小吧可以封小吧哦


              IP属地:四川来自Android客户端8楼2015-02-28 12:31
              回复
                “他沉沦,他跌倒。”你们一再嘲笑,须知,他跌倒在高于你们的上方。他乐极生悲,可他的强光紧接你们的黑暗。
                出处:《快乐的科学》中序诗《戏谑、阴谋与复仇》中第47首《沉沦》
                原文:“Er sinkt, er fällt jetzt” – höhnt ihr hin und wieder;
                Die Wahrheit ist: er steigt zu euch hernieder!
                Sein Überglück ward ihm zum Ungemach,
                Sein Überlicht geht eurem Dunkel nach.
                ——尼采


                IP属地:四川来自Android客户端9楼2015-02-28 12:38
                回复
                  “他沉沦,他跌倒。”你们一再嘲笑,须知,他跌倒在高于你们的上方。他乐极生悲,可他的强光紧接你们的黑暗。
                  出处:《快乐的科学》中序诗《戏谑、阴谋与复仇》中第47首《沉沦》
                  原文:“Er sinkt, er fällt jetzt” – höhnt ihr hin und wieder;
                  Die Wahrheit ist: er steigt zu euch hernieder!
                  Sein Überglück ward ihm zum Ungemach,
                  Sein Überlicht geht eurem Dunkel nach.
                  ——尼采


                  IP属地:四川来自Android客户端10楼2015-02-28 12:38
                  回复
                    “他沉沦,他跌倒。”你们一再嘲笑,须知,他跌倒在高于你们的上方。他乐极生悲,可他的强光紧接你们的黑暗。
                    出处:《快乐的科学》中序诗《戏谑、阴谋与复仇》中第47首《沉沦》
                    原文:“Er sinkt, er fällt jetzt” – höhnt ihr hin und wieder;
                    Die Wahrheit ist: er steigt zu euch hernieder!
                    Sein Überglück ward ihm zum Ungemach,
                    Sein Überlicht geht eurem Dunkel nach.
                    ——尼采


                    IP属地:四川来自Android客户端11楼2015-02-28 12:39
                    回复
                      “他沉沦,他跌倒。”你们一再嘲笑,须知,他跌倒在高于你们的上方。他乐极生悲,可他的强光紧接你们的黑暗。
                      出处:《快乐的科学》中序诗《戏谑、阴谋与复仇》中第47首《沉沦》
                      原文:“Er sinkt, er fällt jetzt” – höhnt ihr hin und wieder;
                      Die Wahrheit ist: er steigt zu euch hernieder!
                      Sein Überglück ward ihm zum Ungemach,
                      Sein Überlicht geht eurem Dunkel nach.
                      ——尼采


                      IP属地:四川来自Android客户端12楼2015-02-28 12:39
                      回复
                        贴吧的铭牌有什么用,一不小心戴上了,拿不下来了,就是点你的铭牌点的。。。。。


                        IP属地:辽宁13楼2015-03-03 18:24
                        回复
                          偶尔,希望大家也关注一下汉服吧,发扬一下中华传统的伟大瑰宝,两会已有人提议恢复使用部分繁体字,这是中国文化不可缺少的一项,如若断绝,罪不可赦。


                          IP属地:四川来自Android客户端14楼2015-03-05 00:04
                          回复
                            偶尔,希望大家也关注一下汉服吧,发扬一下中华传统的伟大瑰宝,两会已有人提议恢复使用部分繁体字,这是中国文化不可缺少的一项,如若断绝,罪不可赦。


                            IP属地:四川来自Android客户端16楼2015-03-05 00:04
                            回复
                              偶尔,希望大家也关注一下汉服吧,发扬一下中华传统的伟大瑰宝,两会已有人提议恢复使用部分繁体字,这是中国文化不可缺少的一项,如若断绝,罪不可赦。


                              IP属地:四川来自Android客户端17楼2015-03-05 00:05
                              回复