在遥远的街道上与你擦肩而过
(tooi machi de sure chigau)
你那陌生的神情却让我害怕
(shiranai kao ni obiete)
即使我哭泣叫唤 你仍触不可及
(naki saken demo todoka nai)
思绪皆化作泪水流下
(omoi wa namida to nagareta)
.
在不熟悉的回家路旁看见的花
(minare nai kaeri michi no hana)
那孤独的身影随风摇曳
(yure ugoku kage wa hitotsu dake)
花刺将我伸出的手扎伤
(sashi nobeta te ni toge ga sasaru)
不被任何人碰触地绽于原野中
(dare ni mo furerarezu no ni saku)
.
我们做着梦
(bokura wa yume wo miru)
在梦中和最重要的那个人
(taisetsu na dareka to)
勾起小指
(koyubi wo musunde)
就这样再也不分开
(hanasa nai youni)
低吟着 拉钩约定的歌谣
(yubikiri genman wo tonaeta)
.
我们是什么时候才发现一个人是无法生存下去的呢
(bokura wa hitori de ikite ikenai to kizuitano wa itsu)
.
把自己一人关在房间里
(hitori heya ni toji komori)
寻找我的足迹
(sagashita boku no ashiato)
.
即使匍匐探寻也找不到
(haizuri sagashi temo mitsukarazu)
焦虑与不安开始涌上心头
(aseri to fuan ga oshi yoseru)
.
如果我们迷失了方向
(bokura wa mayoi nagara)
我会照亮我们的前程
(michisuji wo terashi dasu)
你稍作休憩也没事的
(yasundemo ii kara)
因为我不会停止前行
(tomara nai youni)
.
我们做着梦
(bokura wa yume wo miru)
在梦中和最重要的那个人
(taisetsu na dareka to)
勾起小指
(koyubi wo musunde)
就这样再也不分开
(hanasa nai youni)
低吟着 拉钩约定的歌谣
(yubikiri genman wo tonaeta)
(tooi machi de sure chigau)
你那陌生的神情却让我害怕
(shiranai kao ni obiete)
即使我哭泣叫唤 你仍触不可及
(naki saken demo todoka nai)
思绪皆化作泪水流下
(omoi wa namida to nagareta)
.
在不熟悉的回家路旁看见的花
(minare nai kaeri michi no hana)
那孤独的身影随风摇曳
(yure ugoku kage wa hitotsu dake)
花刺将我伸出的手扎伤
(sashi nobeta te ni toge ga sasaru)
不被任何人碰触地绽于原野中
(dare ni mo furerarezu no ni saku)
.
我们做着梦
(bokura wa yume wo miru)
在梦中和最重要的那个人
(taisetsu na dareka to)
勾起小指
(koyubi wo musunde)
就这样再也不分开
(hanasa nai youni)
低吟着 拉钩约定的歌谣
(yubikiri genman wo tonaeta)
.
我们是什么时候才发现一个人是无法生存下去的呢
(bokura wa hitori de ikite ikenai to kizuitano wa itsu)
.
把自己一人关在房间里
(hitori heya ni toji komori)
寻找我的足迹
(sagashita boku no ashiato)
.
即使匍匐探寻也找不到
(haizuri sagashi temo mitsukarazu)
焦虑与不安开始涌上心头
(aseri to fuan ga oshi yoseru)
.
如果我们迷失了方向
(bokura wa mayoi nagara)
我会照亮我们的前程
(michisuji wo terashi dasu)
你稍作休憩也没事的
(yasundemo ii kara)
因为我不会停止前行
(tomara nai youni)
.
我们做着梦
(bokura wa yume wo miru)
在梦中和最重要的那个人
(taisetsu na dareka to)
勾起小指
(koyubi wo musunde)
就这样再也不分开
(hanasa nai youni)
低吟着 拉钩约定的歌谣
(yubikiri genman wo tonaeta)
