转载请注明出处 天使张娜拉网站
翻译:朴智向
留言原文:
안녕하세요!
글쓴이 장나라입니다^.
2015-05-03 18:58:33
댓글북 잘 보았습니다. 제가 요즘 정신이 한 곳에 쏠려 이제야 편안히 보게 되었네요ㅜㅜ
제가 무어라고 이리 큰 마음 주시는지 .. 말로 다 표현 할 수 없는 감사를 드립니다.
나랑짱 닷컴, 나영클, 그리고 장나라 갤러리.
오랜 시간 함께 해주시고 함께 웃고 울어주신 그 마음 잊지않고 늘 간직 하겠습니다.
댓글북을 보면서 신기한건 좋았던 기억밖에 없다는 거에요.
안좋았던 기억들은 제 머리에 둥지를 틀지 못할만큼 행복했던 기억 감사했던 기억이 그만큼 큰게 아닌가 싶어요.
앞으로도 열심히 할게요^^
그 전보다 성과가 좋을 수도 좋지 않을 수도 사람들이 이야기하는 좋은 위치일 수도 나쁜 위치 일 수도 있지만, 늘 변함없이 열심히 하는 장나라가 되겠습니다.
늘 주신 마음 묵직하게 느끼고 함께 걷는다 생각할게요!
하아..14년.. 이제 여러분도 저도 세월이 느껴지는 마음과 얼굴 이겠군요^^;; (요즘 세월을 직격탄으로 맞은 기분이..쿨럭)
부디 늘 좋은일 가득하시길, 고난이 와도 끙차 하고 일어날수있는 것이기를 어떤 상황에서도 웃을 수 있는 힘을 잃지 않으시길 기도 하겠습니다. ( 미약하고 미약한 힘이겠지만 제가 즐거움이 될수 있다면 더 바랄것이 없겠지요!!)
Ps.준비하고 있는 지안이는 뭔가 기존의 느낌도 전혀 다른 느낌도 있는 이야기속에서 다양한 모습을 보여드릴 수 있는 친구에요.
역시나 복많은 전 또 좋은분들 사이에서 안정감을 느끼며 촬영 할수 있을것 같아 더욱 힘이납니다!
조금은 색다른 느낌의 이야기 풀이라.. 더 많은 응원 부탁드립니다^^;
감사합니다. 그리고 사모합니다^^v
中文翻译:
你好!
作者:张娜拉
2015-05-03 18:58:33
留言册我已经愉快的看完了。我最近精神都用在某件事上,直到现在才静下心来看。TT
你们对我如此用心,我的感谢无法言喻。
narajjang.com,naravod以及张娜拉DC。
长久以来的相依相伴,一起笑,一起哭,这份心意我不会忘记,并且一直珍藏于心。
看着留言册,很奇怪的是我只想得起那些美好的回忆。
我在想是不是因为幸福的回忆,值得感谢的回忆实在是太多,导致那些欠佳的回忆好像无法筑巢于我的脑海。
以后我会继续努力^^
即便成果可能好于以前,也可能不如以前。舆论也许会叫好,也许不然。我都会是那个一如既往努力的张娜拉。
我想我会珍惜着大家给予的厚爱跟大家一起走下去。
哈..14年..现在的大家和我大概都已经是一副历经岁月的心态和面孔了吧。^^;;(最近痛感岁月无情..咕噜)
希望大家都要好事多多。即便有苦难也要打起精神,站起来。不管在什么样的情况下都不要丢掉笑起来的力量。我在这边为大家祈祷。(虽然微弱微弱再微弱的一份力量,如果能成为大家的慰藉,我就别无所求了!!)
Ps.正在筹备的角色智安是个很一般又很不一般的角色,在剧中会展现很多不一样的面貌。
我还真是有福气,这次似乎又可以在许多好朋友中间安安心心得拍摄,因此我更有干劲了!
这次的剧情跟以往有些不同,所以希望大家给予更多的支持^^;
感谢,以及想念^^v
翻译:朴智向
留言原文:
안녕하세요!
글쓴이 장나라입니다^.
2015-05-03 18:58:33
댓글북 잘 보았습니다. 제가 요즘 정신이 한 곳에 쏠려 이제야 편안히 보게 되었네요ㅜㅜ
제가 무어라고 이리 큰 마음 주시는지 .. 말로 다 표현 할 수 없는 감사를 드립니다.
나랑짱 닷컴, 나영클, 그리고 장나라 갤러리.
오랜 시간 함께 해주시고 함께 웃고 울어주신 그 마음 잊지않고 늘 간직 하겠습니다.
댓글북을 보면서 신기한건 좋았던 기억밖에 없다는 거에요.
안좋았던 기억들은 제 머리에 둥지를 틀지 못할만큼 행복했던 기억 감사했던 기억이 그만큼 큰게 아닌가 싶어요.
앞으로도 열심히 할게요^^
그 전보다 성과가 좋을 수도 좋지 않을 수도 사람들이 이야기하는 좋은 위치일 수도 나쁜 위치 일 수도 있지만, 늘 변함없이 열심히 하는 장나라가 되겠습니다.
늘 주신 마음 묵직하게 느끼고 함께 걷는다 생각할게요!
하아..14년.. 이제 여러분도 저도 세월이 느껴지는 마음과 얼굴 이겠군요^^;; (요즘 세월을 직격탄으로 맞은 기분이..쿨럭)
부디 늘 좋은일 가득하시길, 고난이 와도 끙차 하고 일어날수있는 것이기를 어떤 상황에서도 웃을 수 있는 힘을 잃지 않으시길 기도 하겠습니다. ( 미약하고 미약한 힘이겠지만 제가 즐거움이 될수 있다면 더 바랄것이 없겠지요!!)
Ps.준비하고 있는 지안이는 뭔가 기존의 느낌도 전혀 다른 느낌도 있는 이야기속에서 다양한 모습을 보여드릴 수 있는 친구에요.
역시나 복많은 전 또 좋은분들 사이에서 안정감을 느끼며 촬영 할수 있을것 같아 더욱 힘이납니다!
조금은 색다른 느낌의 이야기 풀이라.. 더 많은 응원 부탁드립니다^^;
감사합니다. 그리고 사모합니다^^v
中文翻译:
你好!
作者:张娜拉
2015-05-03 18:58:33
留言册我已经愉快的看完了。我最近精神都用在某件事上,直到现在才静下心来看。TT
你们对我如此用心,我的感谢无法言喻。
narajjang.com,naravod以及张娜拉DC。
长久以来的相依相伴,一起笑,一起哭,这份心意我不会忘记,并且一直珍藏于心。
看着留言册,很奇怪的是我只想得起那些美好的回忆。
我在想是不是因为幸福的回忆,值得感谢的回忆实在是太多,导致那些欠佳的回忆好像无法筑巢于我的脑海。
以后我会继续努力^^
即便成果可能好于以前,也可能不如以前。舆论也许会叫好,也许不然。我都会是那个一如既往努力的张娜拉。
我想我会珍惜着大家给予的厚爱跟大家一起走下去。
哈..14年..现在的大家和我大概都已经是一副历经岁月的心态和面孔了吧。^^;;(最近痛感岁月无情..咕噜)
希望大家都要好事多多。即便有苦难也要打起精神,站起来。不管在什么样的情况下都不要丢掉笑起来的力量。我在这边为大家祈祷。(虽然微弱微弱再微弱的一份力量,如果能成为大家的慰藉,我就别无所求了!!)
Ps.正在筹备的角色智安是个很一般又很不一般的角色,在剧中会展现很多不一样的面貌。
我还真是有福气,这次似乎又可以在许多好朋友中间安安心心得拍摄,因此我更有干劲了!
这次的剧情跟以往有些不同,所以希望大家给予更多的支持^^;
感谢,以及想念^^v